Adobo

Spanish translation: Adobo = seasoning Adobo = sazón

01:52 Feb 12, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / Gastronomy
English term or phrase: Adobo
Adobo All Purpose Seasoning

How does one translate : All Purpose Seasoning

Thank you
amgrilli
Canada
Local time: 04:05
Spanish translation:Adobo = seasoning Adobo = sazón
Explanation:
Si se trata de escoger otra palabra en vez de adobo, entonces podría usarse "sazón", adobar = sazonar,ahora bien, si se trata de encontrar un equivalente de "all purpose seasoning" podría llamársele "sazonador multi-usos" o "sazonador para todo" un poco así como la gente usa el sazón "Maggi". En realidad no comprendo si la pregunta es traducir "adobo" al inglés o si es dar otro modo de decir "all purpose seasoning" de cualquier modo, espero haber ayudado en algo.
Selected response from:

Ana-Maria Hulse
United States
Local time: 01:05
Grading comment
Gracias !!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Adobo para todo tipo de alimentos
portilla
5 +2condimento multiuso
Valeria Verona
5 +2Adobo = seasoning Adobo = sazón
Ana-Maria Hulse
4 +1sazón para todo uso
Susana Galilea
4Condimento para todo tipo de comidas
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
5 -1mezcla multiuso de condimentos mexicanos
Refugio


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sazón para todo uso


Explanation:
xxx

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 02:04:54 (GMT)
--------------------------------------------------

... Ingredientes: 3 tazas de harina para todo uso 1/4 de taza de azúcar 2 cdas. de
polvo para hornear 4 cditas. de comino molido 2 cditas. de sal 1 cditas. ...
www.laguia.com.ve/informativas/gastronomia/html/ recetas/navidad/Pan_comino_navideno.html - 56k - Cached - Similar pages

[


Susana Galilea
United States
Local time: 03:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter: exactamente
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Adobo para todo tipo de alimentos


Explanation:
I think the word Adobo here means a brand name, But the word Adobo means Seasoning in English. The verb Adobar is also use to refer to the seasoning of the food in Spanish. It is also sometimes used as a synomym of the verb "to marinate" which is also Adobar in Spanish.

portilla
United States
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EDLING (X)
5 hrs

agree  mps1 (X): Yo incluso utilizo el verbo, "adobar"
5 hrs

agree  Carolina Abarca-Camps: adobo: aderezo, salazón, especia, aliño, condimento, conserva, salsa (elmundo.es)
6 hrs

agree  nimrodtran
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
condimento multiuso


Explanation:
condimento en otros países es sazón / adobo etc.
Otra opción para considerar. HTH.
:-)

Valeria Verona
Chile
Local time: 04:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kaalema: ¡me gusta!
8 hrs
  -> ;-)

agree  nimrodtran
22 hrs
  -> Gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Condimento para todo tipo de comidas


Explanation:
Y si le falta sazón... "ideal" o "recomendado" para todo tipo de comidas (platillos o guisos)..

Portal Agrario - Cooperativa LA UNION (Tarazona)
... Graduación, 13 %. Gastronomía, Ideal para todo tipo de guisos tradicionales,
arroces, pescados y quesos ligeros. Se recomienda servir frío (4º - 6º C). ...
www.agrocaja.es/wcoop/lu_tarazona/productos.htm - 71k - En caché - Páginas similares

Piñones Import-Export, SL
... PIÑÓN MEDIANO. Ideal para todo tipo de guisos, aperitivos y otras utilidades
diversas en las que es importante el sabor. Es el más consumido. ...
www.pinonesie.com/paginas_esp/nuestrosproductos.html - 4k - En caché - Páginas similares



Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
mezcla multiuso de condimentos mexicanos


Explanation:
Authentic Mexican spice mixture traditionally used for that pungent South-of-the-Border flavor; flavorful, but not hot. Add 1/2 tsp. per lb. for chicken, beef, pork chops, ribs or cutlets, burritos, or to spice up a bland salsa. Available in city style (with salt), or rural (no-salt) style. Hand mixed from: onion powder, garlic powder, Tellicherry black pepper, ground cumin, powdered Mexican oregano.


Refugio
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Carolina Abarca-Camps: adobar no es exclusivo de México
5 hrs
  -> Por supuesto que no, pero esta mezcla tal vez si.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Adobo = seasoning Adobo = sazón


Explanation:
Si se trata de escoger otra palabra en vez de adobo, entonces podría usarse "sazón", adobar = sazonar,ahora bien, si se trata de encontrar un equivalente de "all purpose seasoning" podría llamársele "sazonador multi-usos" o "sazonador para todo" un poco así como la gente usa el sazón "Maggi". En realidad no comprendo si la pregunta es traducir "adobo" al inglés o si es dar otro modo de decir "all purpose seasoning" de cualquier modo, espero haber ayudado en algo.

Ana-Maria Hulse
United States
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Gracias !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EDLING (X)
20 mins

agree  Ernesto de Lara
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search