Glossary entry (derived from question below)
Jan 15, 2010 01:07
14 yrs ago
English term
tip
English to Chinese
Bus/Financial
Marketing
The Bridal Registry
Discover the new rules of the registry -- totally modern, madly stylish tips and pointers on building your registry and planning for your new life. Experience unparalleled selection, service and style. You and your guests can access your list in-store or online at bloomingdales.com.
婚嫁柜台服务
发掘婚嫁新方式 -- 我们为您提供非常前卫且超级流行的贴士和建议,以助您编制礼物清单,规划您的新生活!体验无与伦比的服务和时尚的婚嫁方式!您或您的客人可亲临本店或者登陆网站bloomingdales.com查看礼物清单。
我觉得tip翻译成贴士最好听,但它是来源于香港,不知道是否适合在内地使用?
其它译文如有更好译法也请指教,谢谢。
Discover the new rules of the registry -- totally modern, madly stylish tips and pointers on building your registry and planning for your new life. Experience unparalleled selection, service and style. You and your guests can access your list in-store or online at bloomingdales.com.
婚嫁柜台服务
发掘婚嫁新方式 -- 我们为您提供非常前卫且超级流行的贴士和建议,以助您编制礼物清单,规划您的新生活!体验无与伦比的服务和时尚的婚嫁方式!您或您的客人可亲临本店或者登陆网站bloomingdales.com查看礼物清单。
我觉得tip翻译成贴士最好听,但它是来源于香港,不知道是否适合在内地使用?
其它译文如有更好译法也请指教,谢谢。
Proposed translations
(Chinese)
4 +2 | 小提示、小窍门 | James L. |
4 +2 | 妙法 | M. L. Yeung |
5 | 贴士 | Henry Zhang |
4 | 密訣 | Gertrude Tsau |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
小提示、小窍门
台湾是叫“便利贴”,大陆也有很多直接翻译成“贴士”的
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+2
39 mins
18 hrs
密訣
妙法 小提示、小窍门 都好
23 hrs
贴士
另外,pointer是否可以翻译成指南?
我觉得这段话中里面广告成分很多,比如它用totally, madly,您也可以用一些更生动的词。个人浅见。
我觉得这段话中里面广告成分很多,比如它用totally, madly,您也可以用一些更生动的词。个人浅见。
Something went wrong...