Glossary entry

Romanian term or phrase:

depunere de coroane

English translation:

wreath ceremony

Added to glossary by Lavinia Pirlog
Mar 4, 2003 16:07
21 yrs ago
Romanian term

depunere de coroane

Non-PRO Romanian to English Other funerals, monuments
Ceremonia a inceput prin depunerea de coroane la monumentul ridicat in memoria victimelor.

Cu multumiri,

Tweety
Proposed translations (English)
5 +5 wreath ceremony

Discussion

Non-ProZ.com Mar 4, 2003:
Multumesc Corin.

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

wreath ceremony

The event began with a wreath ceremony at the monument erected in the memory of the victims.
Peer comment(s):

agree Susanna & Christian Popescu : fara *the*: in memory of the (fallen) victims
11 mins
corect: "in memory of". multumesc, christian.
agree Cristina Moldovan do Amaral
29 mins
agree Anca Nitu
36 mins
agree Red Cat Studios
1 hr
agree Ciprian Dumea
1 day 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search