Bundestrasse

English translation: federal highway (AE)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bundesstraße
English translation:federal highway (AE)
Entered by: Kim Metzger

03:22 Mar 5, 2003
German to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Bundestrasse
Autobahn und Bundestrasse
Jaroslaw
United States
Local time: 00:57
federal highway
Explanation:
The US equivalent.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-05 03:52:32 (GMT)
--------------------------------------------------

The US equivalent of Autobahn is freeway or turnpike.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 23:57
Grading comment
Thank you for the explanation. Of course "Bundesstrasse" should be with double "s".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4federal highway
Kim Metzger
3 +3motorway / highway and A-road / federal road
Klaus Dorn (X)
5"A" road or trunk road (UK)
David Hannigan
4 +1main road
Armorel Young
3interstate road; main road
Yuri Grachev


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
motorway / highway and A-road / federal road


Explanation:
British English and American English equivalents, not 100% sure about the federal road, but certainly about the rest...

Klaus Dorn (X)
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jerrie: main road instead of federal road for UK, maybe (A road/main road)
5 hrs

agree  Сергей Лузан: Within the set of synonyms.
8 hrs

agree  HelenY: with jerrie for UK translation
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
federal highway


Explanation:
The US equivalent.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-05 03:52:32 (GMT)
--------------------------------------------------

The US equivalent of Autobahn is freeway or turnpike.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 23:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 558
Grading comment
Thank you for the explanation. Of course "Bundesstrasse" should be with double "s".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD
27 mins

agree  Sándor Sárecz
2 hrs

agree  Сергей Лузан
8 hrs

agree  Trudy Peters
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"A" road or trunk road (UK)


Explanation:
The first would the most used but you still hear trunk road occasionally!

David Hannigan
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interstate road; main road


Explanation:
and also federal highway (Amer.)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-05 07:25:17 (GMT)
--------------------------------------------------

..., through road; parkway (amer.); A-road

Yuri Grachev
Russian Federation
Local time: 08:57
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
main road


Explanation:
It's clearly very important to decide whether you are translating for UK or US readers. For the UK, my choice would be motorway and main road.

And I'm sure you know it's really Bundesstrasse, with a double s.

Armorel Young
Local time: 06:57
Native speaker of: English
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Staße?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search