sammanblandning

English translation: mix-ups (GMP)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:sammanblandning (GMP)
English translation:mix-ups (GMP)
Entered by: Tania McConaghy

21:31 May 24, 2010
Swedish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / GMP
Swedish term or phrase: sammanblandning
Tillverkare skall vidta lämpliga åtgärder för att undvika korskontamination och ***sammanblandning***

context: provisions on GMP

am considering a term containing "mix-up" or "errors"but would like suggestions of something more elegant
Tania McConaghy
Sweden
Local time: 12:39
mix-up(s)
Explanation:
The phrase "cross-contamination and mix-ups" (mix-ups more common in plural) frequently occurs in GMP.
Selected response from:

e2efour
Local time: 11:39
Grading comment
Thanks!
After some more googling I realised that it is indeed the appropriate tem in this context
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1mix-up(s)
e2efour
4confusion
Sven Petersson
3 +1intermingeling
Hugh Curtis
4mixing
George Hopkins
3inadvertent mix-ups
Janis Abens


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
confusion


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JaneD: more elegant than intermingling, I think
6 hrs
  -> Thank you very much!

disagree  e2efour: A mix-up could be the result of confusion, which is a logical error.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
intermingeling


Explanation:
I guess this is what they mean. "mix-up" is more to the point but it sounds slightly "slangish" given the context.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-05-25 00:26:02 GMT)
--------------------------------------------------

As Ingemar says I am "intermingling" my "e's" there on the spelling I'm afraid.

Hugh Curtis
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingemar Kinnmark: Excellent choice. The spelling "intermingeling" has 900 hits on Google and the spelling "intermingling" has 884,000 hits.
15 mins
  -> Oops, your right, thanks, a bit intermingled there...
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inadvertent mix-ups


Explanation:
This is what I would use, however redundant it might seem.....

Janis Abens
Latvia
Local time: 13:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mixing


Explanation:
Eg, cross-contamination and mixing

George Hopkins
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mix-up(s)


Explanation:
The phrase "cross-contamination and mix-ups" (mix-ups more common in plural) frequently occurs in GMP.


    Reference: http://www.fda.com/forum/showtopic.php?tid/4311/
    Reference: http://www.google.com/search?num=100&hl=en&client=firefox-a&...
e2efour
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!
After some more googling I realised that it is indeed the appropriate tem in this context

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christopher Schröder
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search