This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 26, 2010 17:53
13 yrs ago
1 viewer *
English term
toe
English to Russian
Medical
Mechanics / Mech Engineering
Биомеханика
Интересует значение слова toe (встречается также toe-in и выражение toe region) на диаграмме зависимости деформаций от напряжения, например, как здесь: http://www.engin.umich.edu/class/bme456/ligten/ligten3.jpg
или здесь: http://tinyurl.com/2ustdeu (стр. 18 и 19, рис. 2-1 и 2-2. Там же есть исчерпывающий контекст.
или здесь: http://tinyurl.com/2ustdeu (стр. 18 и 19, рис. 2-1 и 2-2. Там же есть исчерпывающий контекст.
Proposed translations
(Russian)
5 | упругая и пластическая деформация (см.) | yuliy |
3 | крайнее (начальное) значение | mk_lab |
3 | начальный участок кривой | Andrei Chernysh |
References
toe-region | Roman Karabaev |
Proposed translations
26 mins
крайнее (начальное) значение
Declined
По графикам видно, что это так.
37 mins
начальный участок кривой
Declined
См. рис.1 здесь http://bse.sci-lib.com/article101321.html
См. рис. 3 здесь http://micro.magnet.fsu.edu/primer/photomicrography/filmexpo...
Еще нашел "область недодержки" здесь http://www.medsystemgroup.com/index.php?id=1714&show=4nalbum...
но, кажется, это больше относится к измерению светочувствительности материалов.
См. рис. 3 здесь http://micro.magnet.fsu.edu/primer/photomicrography/filmexpo...
Еще нашел "область недодержки" здесь http://www.medsystemgroup.com/index.php?id=1714&show=4nalbum...
но, кажется, это больше относится к измерению светочувствительности материалов.
44 mins
упругая и пластическая деформация (см.)
Declined
отрезки кривой на стандартной "stress-strain" диаграммe
Reference comments
41 mins
Reference:
toe-region
что-то типа определения по ссылке.
Придется описательно: "Начальная область нелинейной деформации", "начальный участок с нелинейной деформацией".
Вот как-то так.
Кстати, toe отдельно от region я чего-то не вижу в тексте у вас.
Разве только под картинкой region чуть подальше поставили (...illustrating toe, elastic and plastic regions.)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-07-26 21:37:48 GMT)
--------------------------------------------------
Вижу на рисунке, да.
То что на рисунке-то наверно можно перевести как
"нелинейная" (деформация) (дальше "линейная (деформация)", а затем "разрушение"). Благо там все надписи под соответствующими участками находятся.
Боюсь, специального термина нет. Разве только короткий кто-нибудь
еще придумает.
Все дело в том, что на диаграммах растяжения/сжатия (для конструкционных материалов, конечно, не для соединительной ткани) график на участке
до предела текучести как правило линейный с самой нулевой точки.
Сомнения насчет "нелинейного участка" я вполне понимаю, потому что
выше предела текучести он тоже нелинейный, там вон кривые всякие. Потому
я и налепил, что участок "начальный".
Придется описательно: "Начальная область нелинейной деформации", "начальный участок с нелинейной деформацией".
Вот как-то так.
Кстати, toe отдельно от region я чего-то не вижу в тексте у вас.
Разве только под картинкой region чуть подальше поставили (...illustrating toe, elastic and plastic regions.)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-07-26 21:37:48 GMT)
--------------------------------------------------
Вижу на рисунке, да.
То что на рисунке-то наверно можно перевести как
"нелинейная" (деформация) (дальше "линейная (деформация)", а затем "разрушение"). Благо там все надписи под соответствующими участками находятся.
Боюсь, специального термина нет. Разве только короткий кто-нибудь
еще придумает.
Все дело в том, что на диаграммах растяжения/сжатия (для конструкционных материалов, конечно, не для соединительной ткани) график на участке
до предела текучести как правило линейный с самой нулевой точки.
Сомнения насчет "нелинейного участка" я вполне понимаю, потому что
выше предела текучести он тоже нелинейный, там вон кривые всякие. Потому
я и налепил, что участок "начальный".
Reference:
Note from asker:
Спасибо! Toe отдельно есть на рис. 2-2 по второй ссылке (не в подписи, а на самой диаграмме). И в других источниках, здесь не указанных, встречается. У меня был первоначальный вариант "нелинейный (участок кривой)", но сомнения одолели. Думал, может есть что-то специальное и короткое. :) В втюхивать диаграмму вместо одного коротенького toe 3-4 длиннющих русских слова как-то стрёмно... |
Something went wrong...