Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
focusing slab gel
Spanish translation:
gel (plano) de isoelectroenfoque
Added to glossary by
M. C. Filgueira
Aug 25, 2010 16:37
13 yrs ago
2 viewers *
English term
focusing slab gel
English to Spanish
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
biología molecular
Es un tipo de técnica específica para la NEPHGE usada en biología molecular, la traducción "gel de enfoque en tabla" me parece muy cogida por los pelos. ¿Alguna sugerencia? Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | gel (plano) de isoelectroenfoque | M. C. Filgueira |
Change log
Aug 29, 2010 22:18: M. C. Filgueira Created KOG entry
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
gel (plano) de isoelectroenfoque
'Focusing' significa, en realidad 'isoelectric focusing' (isoelectroenfoque). En cuanto a 'slab', significa que el gel es plano (y no cilíndrico). Ahora bien, como los geles planos son, de lejos, los más utilizados, el adjetivo correspondiente suele omitirse, tanto en inglés como en castellano (se sobrentiende; cuando, en cambio, el gel no es plano, sino cilíndrico, se indica).
Por lo tanto, yo diría simplemente "gel de isoelectroenfoque".
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2010-08-25 19:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
Me olvid" de adjuntarte algunos ejemplos de uso:
http://eprints.ucm.es/tesis/19972000/X/3/X3067801.pdf
http://redalyc.uaemex.mx/pdf/843/84324304.pdf
http://docentes.cs.urjc.es/~odeluis/Docencia/BioqCA/Guion.pd...
http://www.tdr.cesca.es/TESIS_UAB/AVAILABLE/TDX-0925101-1643...
http://books.google.com/books?id=5O-b6absQNQC&pg=PA461&lpg=P...
http://books.google.com/books?id=HRr4MNH2YssC&pg=PA74&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2010-08-29 22:18:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, Diana.
Por lo tanto, yo diría simplemente "gel de isoelectroenfoque".
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2010-08-25 19:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
Me olvid" de adjuntarte algunos ejemplos de uso:
http://eprints.ucm.es/tesis/19972000/X/3/X3067801.pdf
http://redalyc.uaemex.mx/pdf/843/84324304.pdf
http://docentes.cs.urjc.es/~odeluis/Docencia/BioqCA/Guion.pd...
http://www.tdr.cesca.es/TESIS_UAB/AVAILABLE/TDX-0925101-1643...
http://books.google.com/books?id=5O-b6absQNQC&pg=PA461&lpg=P...
http://books.google.com/books?id=HRr4MNH2YssC&pg=PA74&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2010-08-29 22:18:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, Diana.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Maria Claudia, algo así sospechaba pero no estaba segura."
Something went wrong...