This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 1, 2010 18:38
13 yrs ago
English term

Over the clearing width opening

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Es geht um einen Betrieb der Rollläden u.ä. herstellt (Die Abdeckhaube eines Autos kann also nicht gemeint sein.) Leider kein Kontext, da Stichwortsammlung.
Change log

Oct 1, 2010 18:48: Ulrike Kraemer changed "Field (specific)" from "Other" to "Mechanics / Mech Engineering"

Proposed translations

1 hr

übre die egsamte Breite

Ohne Kontext durchaus vertretbar.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-10-01 19:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: übre -> über / egsamte -> gesamte
Something went wrong...
1 hr

über die Öffnung in der Breite

möglicherweise auch vertretbar
Something went wrong...
9 hrs

ueber den geoeffneten Teil (der Rolllade)

Bei Rollladen ist wahrscheinlich der offene Teil und heruntergelassene Teil/geschlossenen Teil gemeint.
evt. koennte man auch schreiben: "ueber die geoeffnete Breite ", wenn du mehr am Text bleiben willst und nicht wirklich weisst, was gemeint ist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search