GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:07 Nov 7, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / etica en los negocios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mónica Algazi Uruguay Local time: 00:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
facility sector Explanation: Hable con el encargado de cumplimiento de su sector (yo usaría la preposición "de" en lugar de "en") |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
facility entidad Explanation: hable con el Oficial de Cumplimiento de la Entidad (la entidad puede ser un organismo gubernamental, una empresa, una sociedad, etc.) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 mins confidence:
38 mins confidence: peer agreement (net): +1
59 mins confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|