Glossary entry

English term or phrase:

regulatory report and regulatory auditor

Russian translation:

отчет регулятора и аудитор, назначенный регулирующим органом

Added to glossary by Inna Edsall
Nov 26, 2010 20:56
13 yrs ago
2 viewers *
English term

Discussion

Sergei V. Kasyanov Nov 27, 2010:
regulatory risk (фин.) - риск изменения законодательства (риск потерь, связанных с изменением законодательства (напр. риск изменения законодательства, регулирующего деятельность той отрасли, в которую данное лицо вкладывает средства, что может повлечь изменение доходов данного лица)) May be this helps
Nadezhda Kirichenko Nov 26, 2010:
context? ?

Proposed translations

8 hrs
Selected

отчет регулятора и аудитор регулятора/аудитор, назначенный регулятором

в бизнесе/финансах "regulator" = "регулирующий орган" или "регулятор". Последнее сейчас употребляется даже чаще.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. "
56 mins

регуляторный отчет и аудитор от регулирующего органа (регулятора)

Check if context allows. This option is for banking regulation.
Something went wrong...
9 hrs

заключение о соответствии требованиям и аудитор по проверке соответствия

Цитата:
Regulatory Audits: The aim of a regulatory audit is to verify that a project is compliant with regulations and standards. Best practices of NEMEA Compliance Center describe that, the regulatory audit must be accurate, objective, and independent while providing oversight and assurance to the organization.

regulatory report - отчет (заключение) по (аудиторской) проверке на соответствие некоторым формальным требованиям (законодательства, другой нормативки, корпоративной политике и т. п.)

В аудите report может переводиться в зависимости от контекста как "отчет" (более подробный и развернутый документ с перечислением различных наблюдений и замечаний) или как "заключение" (краткий и формализованный документ, содержащий вывод - "в целом соответствует / не соответствует / соответствует с оговорками" то, что аудитровалось, данным формальным критериям).

Соответственно regulatory auditor - аудитор, который выполняет специфическую аудиторскую проверку, описанную выше ...
Something went wrong...
13 hrs

отчет, подаваемы в соответствии с нормативными требованиями и (внутренний) аудитор/контролер

пока в отсутствие конекста вариант следующий:

regulatory report - отчет, подаваемый в соответствии с нормативными требованиями
regulatory auditor - в зависимости от контекста может означать: (1) внутреннего аудитора, либо (2) (внешнего) аудитора - это может быть как аудитор, назначенный подконтрольным субъектом, так и аудитора, назначенного регулирующим органом

Анализ:

regulatory report

на мой взгляд речь об отчетности, которая подается в соответствии с нормативными требованиями, установленными регулирующими органами. Так например, в РФ, Центральным Банком РФ устанавливаются пруденциальные нормы, порядок надзора за кредитными организациями, в частности, требования к отчетности, которые кредитные организация обязаны подавать в ЦБ РФ (являющийся регулирующим органом) - это все часть пруденциального регулирования или надзора ("регулирование/надзор" = "regulatory activity/supervision").

См. ниже ссылку о том, что понимается под "reporting". В данном случае отчет подается НЕ регулирующим органом, а ПОДКОНТРОЛЬНОЙ организацией (субъектом регулирумой деятельности)

http://walters-finance-blog.blogspot.com/2006/08/what-is-reg...

What is regulatory reporting?
Regulatory reporting is one of the means through which the financial insitution controlling entities analyze the financial situation of the institution.

For the banking business, the international regulatory standards are defined by the so-called Basel Committee on Banking Supervision. This standardisation body edicts guidelines on reports the banks have to provide to their supervisory body. The latest set of guidelines is called Basel II and is currently enforced by the supervisory bodies. The general guidelines are adapted to each countries reality via Country Specific Adjustments.

For the insurrance business, the Solvency accord is giving similar guidelines.

regulatory auditor

Вот как раз почему я попросила больше контекста. Данный термин в теории может означать как (1) аудитора/ревизора, осуществляющего проверки подконтрольной организации в соответствии с нормативным регулированием, так и (2) внутреннего аудитора компании - Если у вас речь о банках или финансовых организациях, то я бы склонялась ко второму варианту. Необходимость наличия внутреннего аудитора - это требование, предъявляемое в рамках compliance-контроля в кредитных организациях, как в России, так и за рубежом.

По личному опыту (я работала в нескольких кредитных организациях как в России, так и за рубежом) указанная позиция называется либо Internal Auditor, либо Regulatory Auditor.

Вот несколько ссылок с описанием указанной позиции:

http://jobview.monster.co.uk/REGULATORY-AUDITOR-Job-London-L...

REGULATORY AUDITOR
About the Job

The Company:
Our client, a leading international bank, geographically diversified are seeking to recruit a proactive Regulatory Auditor to join their diverse team.

The Role:
This role will give the successful applicant an opportunity for excellent visibility on operations throughout the bank and an opportunity to work with people across all areas and levels. You will be responsible for contributing to and leading audit reviews, assessments of management and control risks within the Regulatory Risk area, and will also support Financial Risk, Credit Risk and Operational Risk sub-teams.

The Candidate:
Applicants for this role MUST possess ALL of the following skills, experience and qualifications to be considered:
•You will be have a professional accounting qualification- ACCA or CISA.
•You must have previous experience of working with a Retail Bank environment within a Compliance function.
•You will have gained practical experience in financial services, accounting, internal audit and/or external audit.
•You should have good knowledge of regulatory framework of UK financial services.
•You must have detailed understanding of the FSA Handbook COB, MCOB, ICOB requirements.


***

http://www.totaljobs.com/JobSeeking/Regulatory-Auditor_job49...

описание позиции аналогичное - вакансия от самого банка (а не от рекрутера), поэтому, возможно, что речь о той же позиции, что выше.

Regulatory auditor

We are currently looking for a Regulatory Auditor to join our large and diverse team.
Upon joining the team you will be responsible for contributing to and leading audit reviews, and assessments of management and control risks within the Regulatory Risk area, ...




--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-11-27 10:55:58 GMT)
--------------------------------------------------

что-то со шрифтами получился "перебор" :)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-11-27 11:00:42 GMT)
--------------------------------------------------

...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-11-27 11:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

Вот, кстати, ссылка про regulatory audit

http://en.wikipedia.org/wiki/Audit

...
Regulatory Audits: The aim of a regulatory audit is to verify that a project is compliant with regulations and standards. Best practices of NEMEA Compliance Center describe that, the regulatory audit must be accurate, objective, and independent while providing oversight and assurance to the organization.
...

то есть речь об аудите/проверке на предмет соответствия деятельности организации установленным нормам.

Мне кажется, можно просто сказать "аудитор-контролер" (опять же, надо видеть контекст) :)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search