Signature section:

Russian translation: подписной лист

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Signature section:
Russian translation:подписной лист
Entered by: Natalie

18:24 Jan 24, 2011
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Signature section:
Заголовок, после которого идут фамилии людей, которые участвовали в исследованиях препарата, со всеми их регалиями и подписями.
Просто "подписи"? "Участники исследования"?
Olga Pinchuk
Ukraine
Local time: 06:51
подписи или страница подписей
Explanation:
страница подписей - если отдельная страница.
Selected response from:

Marina Aleyeva
Israel
Local time: 06:51
Grading comment
Спасибо за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3подписи или страница подписей
Marina Aleyeva
4лист подписей
Natalie
3данные участников исследований
Serg Yefimov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
signature section:
подписи или страница подписей


Explanation:
страница подписей - если отдельная страница.

Marina Aleyeva
Israel
Local time: 06:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 380
Grading comment
Спасибо за помощь!
Notes to answerer
Asker: Спасибо всем! Отдельным листом они не идут. А "раздел подписей" как - то режет слух..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislav Korobov: просто "Подписи"...
5 mins
  -> Спасибо.

agree  Igor_2006: просто "Подписи"
7 hrs
  -> Спасибо!

agree  Denis Shepelev
13 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
signature section:
лист подписей


Explanation:
В большинстве документов в моем архиве написано именно так, поскольку как правило, все подписи помещаются на одном листе.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-01-24 19:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Все же проверьте насчет отдельного листа/страницы

Natalie
Poland
Local time: 05:51
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 6006
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
signature section:
данные участников исследований


Explanation:
или Участники исследования

Serg Yefimov
Ukraine
Local time: 06:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search