vigoria

English translation: vigo(u)r

17:44 Mar 21, 2011
Italian to English translations [PRO]
Science - Wine / Oenology / Viticulture / wine growing systems
Italian term or phrase: vigoria
Hi,
I'm not too sure about "vigoria" in this sentence:
"Tradizionale forma di allevamento friulana ottimizzata, dai tecnici aziendali, ad una produzione ristretta ma di qualità attraverso un contenimento della vigoria ed un ridotto carico di gemme."

My translation at the moment:
"Traditional training technique of Friuli optimised by company methods for restricted but quality production using reduced vigour and a reduced number of buds."

This "reduced vigour" thing just doesn't seem right to me!
Suzanne Smart (X)
United Kingdom
Local time: 19:23
English translation:vigo(u)r
Explanation:
You could also say "a less vigorous growth habit".

"Vigor: refers to the vegetative growth of the vine, which depends on many factors, including soil, availability of water and nutrients, climate, vineyard practices and the length of the 'growing season'. It has a direct impact on the quality of grapes produced, as both high and low vigor can severly affect the vine's ability to transfer the vital nutrients necessary to achieve optimum fruit maturity."

Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4vigo(u)r
philgoddard


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
vigo(u)r


Explanation:
You could also say "a less vigorous growth habit".

"Vigor: refers to the vegetative growth of the vine, which depends on many factors, including soil, availability of water and nutrients, climate, vineyard practices and the length of the 'growing season'. It has a direct impact on the quality of grapes produced, as both high and low vigor can severly affect the vine's ability to transfer the vital nutrients necessary to achieve optimum fruit maturity."




    Reference: http://www.wine-searcher.com/technical-wine-terms-u-z.lml
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Thanks Phil. That sounds like a good suggestion to me and good to have a definition like that!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio
42 mins

agree  Giles Watson
1 hr

agree  cynthiatesser
2 hrs

agree  Helen Pringle
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search