blind spot

French translation: Zone d'ombre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blind spot
French translation:Zone d'ombre
Entered by: Alain Boulé

00:56 May 25, 2011
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / personnal development
English term or phrase: blind spot
Bonjour, je cherche une traduction adéquate ( autre que point faible) pour ce concept:

Blind spots (defined in the context of personal development) refer to the aspects of ourselves we aren’t fully conscious of.

Blind spots aren’t necessarily negative traits or weaknesses, though they usually are. When you are oblivious to something, there is a high likelihood that (1) you have never worked on it before, which leaves an opportunity for improvement (2) it is acting as an invisible boundary that limits your experience in your life. When you uncover your blind spots and actively work on them, you start becoming more conscious as an individual, of your strengths and opportunity areas, the boundaries you operate within. If you don’t uncover these blind spots, you will never be able to work on them, simply because you aren’t aware of their existence


http://celestinechua.com/blog/blind-spots-in-personal-growth...
Guillaume St-G
Canada
Local time: 20:22
Zone d'ombre
Explanation:

Voici quelques pistes pour choisir un coach:

Il a réalisé un travail sur lui-même (thérapeutique, développement personnel etc.) qui lui a permis d’éclaircir ses zones d’ombre et ses blessures.

http://www.cdbconsulting.com/coaching_coach.html
Selected response from:

Alain Boulé
Local time: 02:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10Zone d'ombre
Alain Boulé
3 +2zone occultée
Anne-Marie Laliberté (X)
4 +1angle mort
Didier Fourcot
4point aveugle
kashew
3vulnérabilité
Johanne Bouthillier
3(petit) défaut
Caroline T.
3faille
Caroline T.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vulnérabilité


Explanation:
suggestion

Johanne Bouthillier
Canada
Local time: 20:22
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(petit) défaut


Explanation:
Suggestion mais je choisirais plutôt "point faible" à vrai dire.

Caroline T.
France
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faille


Explanation:
Autre suggestion

Caroline T.
France
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zone occultée


Explanation:
.

Anne-Marie Laliberté (X)
Local time: 20:22
Native speaker of: French
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Antoine: zone cachée...face cachée...de votre personnalité
1 hr
  -> merci !

agree  Veronique Lhuissier-Bordais
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
point aveugle


Explanation:
e.g. This is a large part of the reason why the endpoint is a "blind spot" in the overall IT strategy, since administrators must enforce policies without disrupting the user's ability to work.
Anglais : scrt.ch/pages_en/skyrecon.html
C'est pour ces raisons que la machine d'un employé est souvent considérée comme un point aveugle au niveau de la sécurité globale de l'entreprise.
- Linguee.

kashew
France
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
Zone d'ombre


Explanation:

Voici quelques pistes pour choisir un coach:

Il a réalisé un travail sur lui-même (thérapeutique, développement personnel etc.) qui lui a permis d’éclaircir ses zones d’ombre et ses blessures.

http://www.cdbconsulting.com/coaching_coach.html

Alain Boulé
Local time: 02:22
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X): ce que j'aurais mis aussi
45 mins
  -> Merci

agree  AnneMarieG: c'est expression consacrée
1 hr
  -> Merci

agree  Laurette Tassin
1 hr
  -> Merci

agree  Marion Feildel (X)
1 hr
  -> Merci

agree  Axelle Arbonnier
1 hr
  -> Merci

agree  Amandine Dezécache
1 hr
  -> Merci

agree  Anne Girardeau
1 hr
  -> Merci

agree  mimi 254
3 hrs
  -> Merci

agree  silvester55
13 hrs
  -> Merci

agree  Layla de Chabot
1 day 7 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
angle mort


Explanation:
C'est ce que j'ai utilisé dans des documents similaires, l'idée est de faire ressortir qu'il s'agit plus d'un problème de point de vue et de prise de conscience que d'un point négatif.

Dans l'objectif de développement personnel, prendre conscience de ce qu'on n'avait pas vu ou pas voulu voir est plus positif que de souligner un défaut, une zone d'ombre ou une faille.

Le terme blind spot est d'ailleurs utilisé couramment pour l'angle mort des rétroviseurs ou de visibilité du conducteur d'un véhicule, c'est donc une restitution du sens dans le même contexte.

C'est aussi une façon de faire comprendre qu'on peut être la cible d'attaques de ce côté qu'on n'aurait pas vu venir, pour rejoindre la notion de vulnérabilité (voir attaque en angle mort ci-dessous).


    Reference: http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=3&ved=0CCkQFjAC&...
    Reference: http://www.trollissimo.fr/index.php?page=shop.product_detail...
Didier Fourcot
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  codestrata
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search