Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
lea nalarlo ("n" should have a tilde)
English translation:
halarlo
Added to glossary by
Teresita Garcia Ruy Sanchez
Jun 3, 2003 14:07
21 yrs ago
Spanish term
lea nalarlo ("n" should have a tilde)
Spanish to English
Other
Still with the documented fight, location is Argentina.
No paraba de mover las manos (lea nalarlo, mover las manos para los costados)
No doubt typos are making it less obvious to me..??
No paraba de mover las manos (lea nalarlo, mover las manos para los costados)
No doubt typos are making it less obvious to me..??
Proposed translations
(English)
5 +1 | halarlo |
Teresita Garcia Ruy Sanchez
![]() |
1 +1 | arañarlo |
Maria Rosich Andreu
![]() |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
halarlo
O jalarlo.
Otra opción
Otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thankyou - this one was not at all easy!"
+1
6 mins
arañarlo
rebuscadillo, pero si lees en voz alta suena un poco parecido. Suerte!
Something went wrong...