This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 28, 2012 18:59
12 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

CER

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Hello, everyone.
I'm translating un "Concuerda con su escritura matriz autorizada por..."
After the signature and seal of the Notary Public, there is a white label:
"Colegio de Escribanos de la Provincia de Santa Fe
Legalización ####
Trámite ####
CER"
Could anyone tell me what CER stands for?
Thank you in advance.
Proposed translations (English)
4 Reference Stabilization Coefficient

Discussion

Taña Dalglish Mar 1, 2012:
@L Ramos Muchas gracias. Pero, no veo la entrada en el glosario. Not sure if there is a "glitch" on the relevant page, but the glossary entry should show up at the top of the page (unless you entered the term elsewhere). Anyway, ... Un abrazo.
Laura Ramos (asker) Mar 1, 2012:
Gracias, Taña, por el esfuerzo!
Ya ingresé el término en el glosario para que otros traductores no tengan que devanarse los sesos tratando de descifrar este término, que resultó ser más fácil de lo que pensaba... ;)
Taña Dalglish Mar 1, 2012:
@ LRamos Funny! LOL. Thanks for letting us know. Honestly, I did think about "Colegio de Escribanos de Rosario" last night and even went as far as making a list of all "C.E.R.s" and which would fit the context: Honestly (LOL!)
CER > Colegio de Escribanos de Rosario (¿). Nothing to confirm this though
http://es.wikipedia.org/wiki/San_Genaro_(Santa_Fe)
CER N° x (Centro educativo radial)
Colegio Español de Rosario (CER) www.guiafe.com.ar › ... › Educación › Educación Primaria
Club Español de Rosario (CER)

@LRamos. Why don't you include the term in the glossary so that others members can benefit from your findings? Saludos and good luck!
Laura Ramos (asker) Mar 1, 2012:
CER: Colegio de Escribanos de Rosario
Yo estaba en la duda si podía ser, pero me confirmaron en el Colegio de Escribanos que es una sigla y que quiere decir eso.
¡Muchas gracias a todos por su ayuda!
Taña Dalglish Feb 29, 2012:
@ LRamos Given the fact that you cannot ask your client, and perhaps to play it safe/when there is any doubt, is to leave "CER" with a Translator's note to the effect that "given the lack of context, a suitable translation was not found", or something along those lines. IMO translators are not magicians, and therefore, to expect one to be a mind-reader is a bit ridiculous. Hope this helps and good luck!
Laura Ramos (asker) Feb 29, 2012:
Thank you, Taña.
Unfortunately, there is no other context, it is the last label on this Concuerda.
I don't know if your second idea would actually be it and I'm not able to ask my client.
And I'm not sure about the "certification" option, though I thought about it in the beginning...
Taña Dalglish Feb 29, 2012:
@ LRamos Is there any further context after "CER" which may help to clue others in? If not, and failure to encounter a suitable translation, I recommend that you ask your client, if you can, for clarification. In the absence of further context, I have two other "wild" ideas and that "CER" may (?) be simply "Certificado" /"Certificación" (Certified?) .. but by whom?. The second idea is that CER (Certified Electronic Court Reporter). See: Certification Info - American Association of Electronic Reporters and ...
www.aaert.org/?page=CertificationInfo - Traducir esta página
CER (certified electronic court reporter); CET (certified electronic transcriber); CERT (certified electronic court reporter and transcriber. ELIGIBILITY: who may ... However, I have serious reservations here as I am not (and I cannot find references) to CERs in Santa Fe, Argentina.
Laura Ramos (asker) Feb 29, 2012:
Gracias, Patricia, pero no, no son las iniciales en este caso...
Patricia ONeill Feb 28, 2012:
Iniciales? Muchas veces el técnico responsable o quien transcribe el documento coloca sus iniciales al final del mismo; ¿cuáles son las iniciales del notario?

Proposed translations

21 hrs

Reference Stabilization Coefficient

Coeficiente de Estabilización de Referencia
Reference Stabilization Coefficient

http://www.elnotarioargentino.com.ar/
http://www.glin.gov/view.action?glinID=87109

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2012-02-29 16:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

"QUE ES EL CER Y PARA QUE SE UTILIZA

El Poder Ejecutivo Nacional con la finalidad de recomponer las relaciones jurídicas que se vieron afectadas con el dictado de la Ley 25.561, y con el objetivo de atender a los múltiples intereses comprendidos en ellas, hizo uso de las facultades que le otorga el artículo 99, inciso 3 de la CONSTITUCIÓN NACIONAL; dictando el Decreto Nº 214/2002.- El artículo 4 de dicha norma dispone la aplicación a determinados depósitos y obligaciones, de un factor de ajuste tendiente a protegerlos de la pérdida de poder adquisitivo frente al proceso de incremento generalizado de precios, léase del proceso inflacionario.-

A este factor de ajuste se le dio el nombre de “Coeficiente de Estabilización de Referencia” (CER), y resulta aplicable a las siguientes obligaciones:"
Note from asker:
I'm not sure this is the type of situation one would see that meaning of CER here. Any other suggestions?
This acronym actually stands for: Colegio de Escribanos de Rosario
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search