Apr 23, 2012 11:57
12 yrs ago
1 viewer *
English term
prong down
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
general
Hi! I would like your help in translating the following:
"...and other ettiequet guides to insist on the prongs-down method of pea eating. And again, it is hard to see how adopting the prongs-up practice could possiby have any adverse effects one´s eating companion"
Thanks
"...and other ettiequet guides to insist on the prongs-down method of pea eating. And again, it is hard to see how adopting the prongs-up practice could possiby have any adverse effects one´s eating companion"
Thanks
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | (comer las arvejas) con los dientes/la punta del tenedor hacia abajo |
Christine Walsh
![]() |
4 | "las púas del tenedor hacia abajo" |
Rosmu
![]() |
4 | dientes del tenedor hacia abajo/hacia arriba |
Luis Yepes (X)
![]() |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
(comer las arvejas) con los dientes/la punta del tenedor hacia abajo
Aunque debe haber una manera más elegante de decirlo ;)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-04-23 18:22:46 GMT)
--------------------------------------------------
Recién releí mi respuesta, y me parece mejor aclarar que 'los dientes' son los del tenedor, no los propios... ;-P
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-04-23 18:22:46 GMT)
--------------------------------------------------
Recién releí mi respuesta, y me parece mejor aclarar que 'los dientes' son los del tenedor, no los propios... ;-P
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
"las púas del tenedor hacia abajo"
http://www.protocolo.org/miscelaneo/430_respuestas_bm/52_el_...
[…] y otras normas de etiqueta que insisten acerca de colocar las púas del tenedor hacia abajo cuando se comen guisantes. Sin embargo, cuesta ver qué posibles efectos adversos podría tener en nuestro compañero de comida, si se colocase el tenedor con las púas hacia arriba.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-04-23 15:56:27 GMT)
--------------------------------------------------
ESTA PROPUESTA ANULA LA ANTERIOR
"asir el tenedor con las púas hacia abajo"
[…] y otras normas de etiqueta que insisten acerca de asir el tenedor con las púas hacia abajo para comer/cuando se comen guisantes. Sin embargo, cuesta ver qué posibles efectos adversos podría tener en nuestro compañero de comida, si se asiera el tenedor con las púas hacia arriba.
[…] y otras normas de etiqueta que insisten acerca de colocar las púas del tenedor hacia abajo cuando se comen guisantes. Sin embargo, cuesta ver qué posibles efectos adversos podría tener en nuestro compañero de comida, si se colocase el tenedor con las púas hacia arriba.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-04-23 15:56:27 GMT)
--------------------------------------------------
ESTA PROPUESTA ANULA LA ANTERIOR
"asir el tenedor con las púas hacia abajo"
[…] y otras normas de etiqueta que insisten acerca de asir el tenedor con las púas hacia abajo para comer/cuando se comen guisantes. Sin embargo, cuesta ver qué posibles efectos adversos podría tener en nuestro compañero de comida, si se asiera el tenedor con las púas hacia arriba.
15 hrs
English term (edited):
fork prongs down/fork prongs up
dientes del tenedor hacia abajo/hacia arriba
“... y otras normas de etiqueta que insisten en el método de colocar los dientes del tenedor hacia abajo cuando se comen guisantes. Y, de nuevo, cuesta ver qué posibles efectos adversos podría tener en nuestro compañero mesa el hecho de colocar el tenedor con los dientes hacia arriba”.
Example sentence:
“Fork prongs down when cutting, up when no knife-ing, and never use to illustrate converstaions”
Something went wrong...