spade-type with upturned lugs

Russian translation: наконечник вилочный с закрытым хвостовиком

13:00 Aug 18, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / техника безопасности
English term or phrase: spade-type with upturned lugs
WARNING: When stranded wiring is required, use approved wiring termination, such as closed-loop or **spade-type with upturned lugs**. These terminations should be the appropriate size for the wires and must be double crimped, one on the conductor and one on the insulation.

Что за зверь?
Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 06:42
Russian translation:наконечник вилочный с закрытым хвостовиком
Explanation:
вилка предназначена под контактный штифт и сверху зажимается гайкой
upturned lugs - это хвостовик, который сформирован как трубка загибанием (вверх) кромок
вверх на самом деле фигура речи, т.к. если весь наконечник перевернуть, то он будет загнут вниз
вот они в натуре
http://www.electro-mpo.ru/search?ps=���������� ��������
ну а closed-loop - это кольцевой наконечник
Selected response from:

Enote
Local time: 06:42
Grading comment
Юрий, спасибо за исчерпывающий ответ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3лепестковый вывод с поднятыми кверху лепестками
Oleg Delendyk
3наконечник вилочный с закрытым хвостовиком
Enote


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лепестковый вывод с поднятыми кверху лепестками


Explanation:
Словарные термины.

--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2012-08-18 13:58:41 GMT)
--------------------------------------------------

Большой англо-русский политехнический словарь. © «РУССО», 1997. 200 тыс. слов и словосочетаний.
LingvoUniversal (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x5)
Англо-русский словарь общей лексики. © ABBYY, 2011. 100 тыс. статей.


    Reference: http://www.cisco.com/en/US/docs/routers/access/4000/hardware...
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 06:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 167
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Олег! А из какого словаря, позвольте полюбопытствовать?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
наконечник вилочный с закрытым хвостовиком


Explanation:
вилка предназначена под контактный штифт и сверху зажимается гайкой
upturned lugs - это хвостовик, который сформирован как трубка загибанием (вверх) кромок
вверх на самом деле фигура речи, т.к. если весь наконечник перевернуть, то он будет загнут вниз
вот они в натуре
http://www.electro-mpo.ru/search?ps=���������� ��������
ну а closed-loop - это кольцевой наконечник

Enote
Local time: 06:42
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2807
Grading comment
Юрий, спасибо за исчерпывающий ответ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Delendyk: Гайка навинчивается не на штифт, а на винт. / Пардон, на болт, шпильку. А на штифт как?
23 hrs
  -> Спасибо. Ну на винт гайка по определению не навинчивается. + Гайку можно навернуть на резьбовой штифт, а вот навинтить гайку даже на болт я не сумею.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search