Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deliverable
Spanish translation:
que puedan entregarse/suministrables
Added to glossary by
Mónica Algazi
Dec 7, 2012 15:48
11 yrs ago
2 viewers *
English term
deliverable
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Indenture
I would like to ask for your help in translating abovementioned term, which appears in following clause:
In case of pendency of any receivership, insolvency, liquidation, bankruptcy, reorganization, arrangement, adjustment, composition or other judicial proceeding relative to the Company or any other obligor upon the Notes or the Property of the Company or of such other obligor or their creditors, the Trustee shall be entitled and empowered, by intervention in such proceeding or otherwise,
to collect and receive any moneys or other Property payable or ****deliverable***** on any such claims and to distribute the same;
In case of pendency of any receivership, insolvency, liquidation, bankruptcy, reorganization, arrangement, adjustment, composition or other judicial proceeding relative to the Company or any other obligor upon the Notes or the Property of the Company or of such other obligor or their creditors, the Trustee shall be entitled and empowered, by intervention in such proceeding or otherwise,
to collect and receive any moneys or other Property payable or ****deliverable***** on any such claims and to distribute the same;
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | que puedan entregarse |
Mónica Algazi
![]() |
3 | a entregar, entregable |
Sergio Kot
![]() |
Change log
Dec 11, 2012 19:01: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
que puedan entregarse
Yo lo expresaría así.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
19 hrs
a entregar, entregable
non needed
Something went wrong...