Mar 6, 2013 12:13
11 yrs ago
1 viewer *
German term

erschwerte Haft

German to Turkish Law/Patents Law (general) Criminal law
Apologies for explaining in English. This term has been posted as a German to English question here:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_general/5126...
Personen [...] können mit zehnjähriger erschwerter Haft belegt werden [...].

Suggestions in so far include aggravated/rigorous/heavy/tightened/difficult imprisonment.
It would be useful to find out what the original Turkish says, in particular to find out whether the first of these two words really is a past participle form (if such a thing exists in Turkish) or just an adjective. It would also be good if you were able to suggest a suitable English translation.
Thanks for your help
AJS

Discussion

Lancashireman (asker) Mar 17, 2013:
Danke an alle Da ich selber nicht in dieser Spraachpaarung arbeite, muss ich wohl die Antwort mit den meisten Zustimmungen wählen.
Albert scheint kein Interesse an seiner eigenen Frage (DE>EN) mehr zu haben.
Lancashireman (asker) Mar 14, 2013:
I gecikme için özür dileriz. Diğer soru ise hala açık. Kullanmadığımı bilmiyorum Albert geri dönecektir: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_general/5126...
Haluk Erkan Mar 6, 2013:
Tüm linklerde ya "ağırlaştırılmış müebbet hapis cezası" ya da dış ülke kaynaklı bir haber var, teker teker okumak lazım tabi. TCK'da olmayan bir ceza Türkiye'de zaten uygulanamaz.
Haluk Erkan Mar 6, 2013:
TCK'da "ağırlaştırılmış hapis cezası" olacak :)
Haluk Erkan Mar 6, 2013:
TCK'da "ğırlaştırılmış hapis cezası" diye bir şey yoktur, TCK'da sadece "ağırlaştırılmış müebbet hapis cezası" vardır.

Hapis cezaları
MADDE 46. - (1) Hapis cezaları şunlardır:
a) Ağırlaştırılmış müebbet hapis cezası.
b) Müebbet hapis cezası.
c) Süreli hapis cezası.

http://www.umut.org.tr/public/kavramlar.aspx?id=28400
Dagdelen Mar 6, 2013:
Sorunun yanıtı "ağırlaştırılmış hapis cezası"
mı acaba?

:)

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

ağır hapis cezası

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-03-06 13:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

Der Ex-General der 1. Armee Çetin Doğan, der Ex-General der Marine Özden Örnek und der Ex-General der Luftwaffe İbrahim Fırtına erhalten jeweils 20 Jahre erschwerte Haft.
http://www.turkishpress.de/de/news/25092012/t-rkei-der-balyo...

http://haber.sol.org.tr/devlet-ve-siyaset/balyozda-karar-cet...
Üç kuvvet komutanına 20 yıl ağır hapis cezası


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-03-06 14:38:46 GMT)
--------------------------------------------------

Infamous punishment.
Imprisonment with hard labour.
Penal servitude.
http://www.nedirnedemek.com/ağır-hapis-cezası-nedir-ağır-hap...
Note from asker:
teşekkür ederim
Peer comment(s):

agree Haluk Erkan : İşte buydu deminden beri aradığım terim :) Tebrikler. "ağırlaştırılmış müebbet hapis cezası" olur, ancak "ağır hapis cezası"... mevzuata uygun doğru kullanım bu şekilde.
21 mins
teşekkür ederim
agree Gülter Beissel
18 hrs
teşekkür ederim
agree derya ulupinar
12 days
teşekkür ederim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

ağırlaştırılmış hapis cezası

.
Note from asker:
teşekkür ederim
Something went wrong...
2 mins

ağırlaştırılmış hapis cezası

*
Note from asker:
teşekkür ederim
Something went wrong...
2 mins

ağırlaştırılmış hapis cezası

.
Note from asker:
teşekkür ederim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search