Aug 20, 2013 22:45
10 yrs ago
Italian term

più augurabile che talvolta fosse in quelle di efficaci talismani

Italian to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Autobiography
Contesto:

L'avvenire è nelle mani di Dio, ma quanto sarebbe più augurabile che talvolta fosse anche in quelle di efficaci talismani. La Banca Commerciale non porta fortuna, come entrambe le mie mogli hanno potuto constatare.

Both of the protoagonist's wives have ties in some way to Banca Commericiale, where his father carried out his working life. The protagonist had shied away from a sure career there and had mostly worked as a freelance writer up to this point, his first marriage.

Molte Grazie,

Barbara

Proposed translations

14 hrs
Selected

it would have been preferable/more profitable had it been in the hands of good fortune

How I wished it had been in the hands of good fortune too(meaning not just in God's hands)-I yearned for some good luck
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 hrs

how much better it might be if sometimes it also lay in those of lucky charms that worked

Best I can do before the first coffee in the morning. I think the real problem is that it is a bit lame to refer to your wife as an object, a "talisman", of perhaps there is some nuance I am missing here.
Peer comment(s):

agree bluenoric : powerful lucky charms? this might work too!
2 hrs
I thought of that, but...
Something went wrong...
+1
7 hrs
Italian term (edited): ma quanto sarebbe più augurabile che talvolta fosse in quelle di efficaci talismani

but sometimes a guardian angel or two would not go amiss, either

hth
Peer comment(s):

agree bluenoric : very nice!
2 hrs
Something went wrong...
8 hrs

more desirable that sometimes it was more efficient than a talisman

I have used a dictionary and my knowledge of Italian
Something went wrong...
12 hrs

but it is more foretelling than sometimes even those effective talismans are

My try...I think "augurabile" here is used as "foretelling"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search