se le proporciona Tx

English translation: he was treated

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se le proporciona Tx
English translation:he was treated
Entered by: teju

21:32 Oct 29, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Doctor's notes
Spanish term or phrase: se le proporciona Tx
This is from the notes taken by a doctor after assessing a patient's condition. I suspect Tx stands for "Thromboxane" because of the content, but I need to be sure. Thanks in advance to all.

Context:

A la exploración física se le detecta inflamación en la zona lumbar con manifestación de dolor a la palpación. Se le proporciona Tx a través de anti-inflmatorios y analgésicos, por lo cual después de vigilancia médica se vuelve a valorar 3 horas posteriores al Tx y el paciente se retira a su domicilio sin problema alguno y con las indicaciones de poder realizar sus actividades de una manera normal.
teju
Local time: 16:00
he was treated
Explanation:
Tx is treatment.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Tx = treatment
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
4 +4he was treated
philgoddard


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
he was treated


Explanation:
Tx is treatment.


    Reference: http://www.abbreviations.com/term/39200
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 47
Grading comment
Thanks again!
Notes to answerer
Asker: And this is why I don't normally translate medical texts, it's not my thing. I was already imagining something much more complex. Thank you Phil!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães: Beat me to it :-)
12 mins

agree  Rachel Fell
42 mins

agree  Cinnamon Nolan
3 hrs

agree  Manuel López
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Tx = treatment


Explanation:
In this context, Tx is shorthand for "treatment" or "therapy" ("treatment was provided..."). You could work around the awkward wording by rephrasing "Se le proporciona Tx a través de anti-inflmatorios y analgésicos" as "Anti-inflammatory agents and analgesia were administered" or something along those lines.

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Your colleague beat you by 2 minutes, but your answer is much appreciated anyway. Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell
40 mins
  -> Thank you, Rachel! :)

agree  Rosa Paredes
2 hrs
  -> Thank you, Rosa!

agree  Cinnamon Nolan: A nice way of expressing this.
3 hrs
  -> Thank you, Cinnamon!

agree  Muriel Vasconcellos: Indeed - Hi Filippe!
6 hrs
  -> Hi, Muriel! How are things?:)

agree  Manuel López
13 hrs
  -> Thank you, Manuel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search