Glossary entry

Turkish term or phrase:

gavat

English translation:

pimp

Added to glossary by SeiTT
Nov 14, 2013 16:08
10 yrs ago
2 viewers *
Turkish term

gavat

Turkish to English Other Media / Multimedia Online Newspaper Article
Greetings

Please see:
http://www.cumhuriyet.com.tr/haber/9337/Adana_Valisi__Uykusu...

Best wishes, and many thanks,

Simon

Discussion

Mehmet Ali Bahıt Nov 15, 2013:
Not surprising, given that in some regions it is used as a comma ;)
Tim Drayton Nov 15, 2013:
The 'f' word I once did a lengthy translation of the transcription of an intercepted phone call between two gangsters and they used the expression you have just mentioned in almost every sentence. It was strange to have to keep using the 'f' word in a legal translation!
Mehmet Ali Bahıt Nov 15, 2013:
FFS That would be a good equivalent. Actually it's short for "Amına koyayım" or "Amına koyduğumun" and it's very rude.
Tim Drayton Nov 15, 2013:
AMK? Good question.
By the way, thanks for asking about this term, SeiTT. I wanted to ask about it myself, but decided not to, given the amount of controversy surrounding this event.
SeiTT (asker) Nov 15, 2013:
Thanks for the reassurance - please, what is AMK?
chevirmen Nov 14, 2013:
That means it is not that vulgar SeİTT :) It is a regular vocabulary of many people, and much better and common than AMK. Don't worry.
SeiTT (asker) Nov 14, 2013:
Thanks and Apologies Many thanks for the excellent help; please let me take this opportunity to apologize for not marking the question as potentially offensive – I had no idea that Cumhuriyet would allow such a word in its pages (or on its web site).
Tim Drayton Nov 14, 2013:
The following source considers the ‘c’ word to have the same meaning in both UK and US English, and labels it as being extremely offensive (and I would agree with that):

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/cunt
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/cunt

1 an extremely offensive word for a woman's sex organs

2 an extremely offensive word for someone you consider unpleasant or annoying

(same entry under both headings).

As a speaker of UK English, I would find it outrageous for a senior civil servant to publicly use this term to refer to a citizen, and I think it is probably the best discoursal equivalent.
Tim Drayton Nov 14, 2013:
I can assure you that in British English the 'c' word is not at all a mild insult!
emine mizyal adsiz Nov 14, 2013:
While the moderators are deliberating, I would say feel free to use the c-word then. It should be abusive enough for your purposes.
Tim Drayton Nov 14, 2013:
Dear moderators Moderators, this question absolutely needs to be flagged as "May be found offensive; click here for term/phrase." I have just noticed that it hasn't been flagged as such.
Tim Drayton Nov 14, 2013:
In my opinion, 'cunt' is used in an abusive sense for men only, and I would say that it is pretty strong, but perhaps I come from a sheltered background.
emine mizyal adsiz Nov 14, 2013:
You need a stronger word. Both of your suggestions are mild but for lack of a better suggestion, the c-word is better but isn't that mostly used for women?
Tim Drayton Nov 14, 2013:
It is not easy to find a discoursal equivalent. While 'pimp' conveys the literal meaning of this term, it does not work on a discoursal level. I, too, had to find a translation for this few days ago, and the only thing I could come up with was "....", and a note explaining what came in the blank space. If you were to say to English speakers "The provincial governor's limousine came to a halt, the provincial governor jumped out and shouted to the police, 'Arrest that pimp'", the word 'pimp' would be interpreted literally, and they would assume that this person had been apprehended procuring customers for a prostitute. The word is not used as an insult in English. Probably the only option is to use a strong swearword in English such as (bearing in mind that this post has been flagged as potentially offensive I will use these terms) 'bastard' or 'cunt'.
Tim Drayton Nov 14, 2013:
Is this Adana dialect? Can somebody tell me if this word is only used in Adana or that region of Turkey. This is the impression that I have - I am not familiar with this word from having lived in the Marmara region - but I am not sure. Thanks.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

pimp

Başka versiyonları da mevcut.
Peer comment(s):

agree Tim Drayton : Absolutely, although in Turkish this is a strong swearword, whereas 'pimp' is not used in this way in English.
38 mins
Thanks! Surely that depends in which circumstance you are saying :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, excellent!"
9 mins

a person who pimps out his own wife

not only a pimp, but he who pimps out his own wife as well as other women
Something went wrong...
-1
10 mins

Cuckold

...
Peer comment(s):

disagree Tim Drayton : A cuckold is a man whose wife is sleeping with other men but who is unaware of this.
34 mins
Although I was thinking more about the fetish aspect, you are, of course, correct. Also, there is no selling involved, so this was a bad suggestion to begin with. Thanks Tim. I stand corrected.
Something went wrong...
6 mins

wife-selling pimp

This is the translation for a truly offensive curse-word in Turkish which I believe has no exact counterpart in English. My apologies to Proz community for the explicit translation.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-11-14 17:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

It appears to have an Arabic origin which explains why it would be uttered in Adana but also is known as a slang expression in Central Anatolia. I'm sure the use of this word by the Adana Governor has led a lot of people to research the history (Ottoman) of a word that they're probably hearing for the first time.
Something went wrong...
-1
2 hrs

idiot

Bu anlamda kullanılıyor.
Selam,
Aziz
Peer comment(s):

disagree Tim Drayton : This is not a very strong term in English I am afraid.
8 mins
Hello, This term passes in Dede Korkut stories as Kavat; I don't think it has the ilicit sexual meaning anymore, I really don't think Dede Korkut would use such a vulgar word anyhow. . I strongly think that it just means idiot .
Something went wrong...
-1
1 day 6 hrs

Procurer

Alternate
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : The governor jumped out and shouted to the police, "Arrest that procurer"?
50 mins
Something went wrong...

Reference comments

16 hrs
Reference:

Anadolu Agency

This is the coverage in English by the Anadolu Agency:

“Cos had called a citizen "gavat" (pimp) during an altercation which broke out after citizens attending a memorial service in Adana for founding father Ataturk started chanting slogans against the Governor.”
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search