09:41 Feb 13, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Derecho penal | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
a recurrir contra el registro de la sentencia definitiva Explanation: Yo lo traduciría así... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to appeal from the entry of the final judgment a presentar un recurso de apelación desde el registro de la sentencia definitiva Explanation: "Mediante el recurso de Apelación, el Tribunal revisa toda sentencia o dictamen final, sea civil o criminal, dictada por el Tribunal de Primera Instancia." Reference: http://www.ramajudicial.pr/sistema/apelaciones.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to appeal from the entry of the final judgment a formular recurso contra la Sentencia Firme que se dicte Explanation: enter a judgment = dictar una sentencia. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|