Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Ministerio de la Familia y la Solidaridad Ventanilla del Municipio de...
English translation:
Department of Family Affairs and Social Solidarity Centre
Added to glossary by
DLyons
Apr 18, 2014 22:14
10 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
Ministerio de la Familia y la Solidaridad Ventanilla del Municipio de...
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
Dear colleagues, This term comes from a foster parent letter of authorization.
MINISTERIO DE LA FAMILIA Y LA SOLIDARIDAD VENTANILLA DEL MUNICIPIO DE...
"Ventanilla" is what I am having trouble with. It is from Nicaragua. Translating to US English.
?The (1) Ministry of Family and (2) Solidarity (?) of the municipality of
?Or, (1) The Ministry of Family Solidarity...
Thank you,
More text is:
El ministerio de la familia y la solidaridad ventanilla del municipio de Waspam, Rio Coco Región Autónoma del Atlántico Norte de Nicaragua en coordinación con las instituciones que trabajan en pro de la niñez y la adolescencia; en concordancia con las normas y leyes de nuestra republica de Nicaragua
MINISTERIO DE LA FAMILIA Y LA SOLIDARIDAD VENTANILLA DEL MUNICIPIO DE...
"Ventanilla" is what I am having trouble with. It is from Nicaragua. Translating to US English.
?The (1) Ministry of Family and (2) Solidarity (?) of the municipality of
?Or, (1) The Ministry of Family Solidarity...
Thank you,
More text is:
El ministerio de la familia y la solidaridad ventanilla del municipio de Waspam, Rio Coco Región Autónoma del Atlántico Norte de Nicaragua en coordinación con las instituciones que trabajan en pro de la niñez y la adolescencia; en concordancia con las normas y leyes de nuestra republica de Nicaragua
Proposed translations
(English)
3 +2 | Department of Family Affairs and Solidarity (Drop-in) Centre |
DLyons
![]() |
Change log
Apr 19, 2014 02:08: Jessica Noyes changed "Term asked" from "MINISTERIO DE LA FAMILIA Y LA SOLIDARIDAD VENTANILLA DEL MUNICIPIO DE..." to "Ministerio de la Familia y la Solidaridad Ventanilla del Municipio de..."
Apr 21, 2014 01:23: DLyons Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 hrs
Spanish term (edited):
Ministerio de la Familia y la Solidaridad Ventanilla
Selected
Department of Family Affairs and Solidarity (Drop-in) Centre
Ventanilla in Nicaragua seems to be more-or-less a "window" where one queues to get service from a clerk/Govt official. So, in the context of Solidarity, my best guess is that it's actually some sort of Social Welfare office where one can go without an appointment and queue. But how best to express that?
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-04-19 05:15:07 GMT)
--------------------------------------------------
And this link suggests (read the sign) that it's for relatively quick service
http://nicaraguaaldia.com/2014/04/03/registro-publico-habili...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-04-19 05:15:55 GMT)
--------------------------------------------------
http://noticias.lainformacion.com/salud/politica-de-atencion...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-04-19 09:40:29 GMT)
--------------------------------------------------
Or maybe "Social Solidarity"?
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-04-19 05:15:07 GMT)
--------------------------------------------------
And this link suggests (read the sign) that it's for relatively quick service
http://nicaraguaaldia.com/2014/04/03/registro-publico-habili...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-04-19 05:15:55 GMT)
--------------------------------------------------
http://noticias.lainformacion.com/salud/politica-de-atencion...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-04-19 09:40:29 GMT)
--------------------------------------------------
Or maybe "Social Solidarity"?
Reference:
Note from asker:
Thank you for providing me with links and for your suggestions. I did use Department and Solidarity. Department of Family Affairs and Solidarity Office.. time to sleep on it! |
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
: adding "social" would make this more comprehensible in English
4 hrs
|
Thanks AllegroTrans. That occurred to me over breakfast :-)
|
|
agree |
Mario Freitas
:
10 hrs
|
Gracias Mario.
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
You need to check the glossary before you post questions, as we've had "ventanilla" in this context many times before.
You also asked about "solidaridad" - this sounds like "welfare" to me, but you could find out by checking their website. "Solidarity" doesn't really work as a translation.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_pharmac...