Glossary entry

Italian term or phrase:

anagrafica

French translation:

annuaire

Added to glossary by Jean-Paul ROSETO
Feb 13, 2015 16:16
9 yrs ago
6 viewers *
Italian term

anagrafica

Italian to French Other Engineering (general) IT
"Si deve creare e gestire l'anagrafica (registro) delle strade urbane". Peut-on parler "des données" ? merci

Discussion

Jean-Paul ROSETO (asker) Feb 13, 2015:
Gestione strade urbane
Si deve creare e gestire l’Anagrafica (o Registro) delle strade urbane.
I dati da gestire sono almeno i seguenti: toponomastica/codifica, classe, tipologia di superficie, percorso, sviluppo lineare, larghezza, andamento altimetrico, segnaletica, illuminazione, marciapiedi, incroci, rotatorie, attraversamenti pedonali.
Françoise Vogel Feb 13, 2015:
sait-on si c'est une simple liste ou bien un logiciel ?
Emmanuella Feb 13, 2015:
Qui doit 'creare e gestire...'? De quoi s'agit-il? Merci

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

annuaire

Annuaire des rues de 12.000 villes françaises (1/3 des villes françaises) représentant près de 2 millions de rues.
http://www.webrankinfo.com/annuaire/site-4335.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-02-13 17:23:31 GMT)
--------------------------------------------------

ou
répertoire

Guide général de Paris : répertoire des rues avec indication de la plus proche station de métro
http://www.google.fr/search?q="répertoire des rues"&lr=lang_...
Peer comment(s):

agree Marie-Yvonne Dulac
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
53 mins

recensement

"... et gérer le recensement (registre) de la voirie urbaine."
En réalité, il serait plus correct de parler d'"anagrafe" qui a précisément le sens de "registre" ou "fichier central". Il s'agit ici du recensement de la voirie urbaine.
Something went wrong...
1 hr

un fichier

*
Something went wrong...
2 hrs

base de données

c'est ce qu'on entend par "anagrafica" (qui n'est pas synonyme d'anagrafe).
Y a-t-il une terminologie plus appropriée ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search