Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
courtesy copies
Chinese translation:
抄送 (件)
Added to glossary by
Denyce Seow
Dec 7, 2003 13:17
20 yrs ago
2 viewers *
English term
courtesy copies are appreciated.
English to Chinese
Law/Patents
courtesy copies are appreciated.
Proposed translations
(Chinese)
5 +3 | CC 抄送 (件) | Denyce Seow |
5 +1 | 请抄送,谢谢;请提供免费品,谢谢! | clearwater |
3 +1 | complimentary = 免费的;赠送的 | chica nueva |
Proposed translations
+3
28 mins
Selected
CC 抄送 (件)
The "courtesy copy" I know is the CC you find in your email. This CC is known as "carbon copy" or "courtesy copy". See
1. http://www.compuserve.com/faq/faq0313.htm
2. http://www.library.tmc.edu/staff/training/eudora/eudora8.htm
Courtesy copy (CC): 抄送 (件)
Reference: 英汉网络和通信技术辞典
At first, when I hear "courtesy copies", I thought it might be "free copies"... But after I did some checking... I thought CC might be what you are looking for. I don't know if it fits into your context here.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-08 05:27:36 (GMT)
--------------------------------------------------
If you go to Google and type in \"courtesy copies\", you will see that \"courtesy copies\" refer to \"free copies\" or simply \"copies\". As for the CC = coutesy copies or carbon copies, my stand is that it stands for both. \"Carbon copies\" is the most common term known to all and personally, I have known CC as \"carbon copies\" as long as I know how to operate a computer. Now, I learnt that CC is also \"courtesy copies\". I believe my Microsoft dictionary can\'t be giving me wrong information in this case. :)
I definitely agree that \"courtesy copies\" might mean \"free copies\". As I have said in my original answer, I did suspect it to be. It really depends on your context now.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-08 05:28:20 (GMT)
--------------------------------------------------
correction: \"... as long as I have known how to operate a computer...\"
1. http://www.compuserve.com/faq/faq0313.htm
2. http://www.library.tmc.edu/staff/training/eudora/eudora8.htm
Courtesy copy (CC): 抄送 (件)
Reference: 英汉网络和通信技术辞典
At first, when I hear "courtesy copies", I thought it might be "free copies"... But after I did some checking... I thought CC might be what you are looking for. I don't know if it fits into your context here.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-08 05:27:36 (GMT)
--------------------------------------------------
If you go to Google and type in \"courtesy copies\", you will see that \"courtesy copies\" refer to \"free copies\" or simply \"copies\". As for the CC = coutesy copies or carbon copies, my stand is that it stands for both. \"Carbon copies\" is the most common term known to all and personally, I have known CC as \"carbon copies\" as long as I know how to operate a computer. Now, I learnt that CC is also \"courtesy copies\". I believe my Microsoft dictionary can\'t be giving me wrong information in this case. :)
I definitely agree that \"courtesy copies\" might mean \"free copies\". As I have said in my original answer, I did suspect it to be. It really depends on your context now.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-08 05:28:20 (GMT)
--------------------------------------------------
correction: \"... as long as I have known how to operate a computer...\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
4 hrs
complimentary = 免费的;赠送的
Not sure if this is it. Hotels sometimes provide 'courtesy vehicles', I think, to meet guests at the airport. A courtesy copy of a publication might be for the purposes of allowing the patent office to read/view/listen to it, or archive it.
complimentary = given free 免费的 eg He gave me some complimentary tickets for the theatre. 他给了我几张赠送的戏票.
complimentary = given free 免费的 eg He gave me some complimentary tickets for the theatre. 他给了我几张赠送的戏票.
Reference:
+1
9 hrs
请抄送,谢谢;请提供免费品,谢谢!
1、请抄送,谢谢;
按《最新英汉计算机词汇》解释:
courtesy copy:[cc](电子邮件)抄送件;副本
2、请提供免费品,谢谢!
courtesy: free of charge。
注意:appreciate的意思应当有所体现,故而试译成“谢谢”,相当于“承蒙...不胜感激”之意。
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 23:37:59 (GMT)
--------------------------------------------------
Correction:免费品->免费副本
按《最新英汉计算机词汇》解释:
courtesy copy:[cc](电子邮件)抄送件;副本
2、请提供免费品,谢谢!
courtesy: free of charge。
注意:appreciate的意思应当有所体现,故而试译成“谢谢”,相当于“承蒙...不胜感激”之意。
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 23:37:59 (GMT)
--------------------------------------------------
Correction:免费品->免费副本
Peer comment(s):
agree |
zhongren (X)
9 hrs
|
Something went wrong...