Oct 27, 2015 13:01
8 yrs ago
2 viewers *
German term

Gths.

German to English Bus/Financial Real Estate
This is from a straightforward lease.
The premises to be leased are on the 4th floor, and it gives the address, followed by:
"4. OG, Vdhs und Gths."
I am stuck on both Vdhs and Gths.
I'm thinking the -hs. bit stands for "-haus" so "Vorderhaus und Gartenhaus/Gasthaus"?? Any thoughts.
Thanks in advance.
Proposed translations (English)
3 +4 back building
References
Vdhs

Discussion

Albrecht Degering Oct 27, 2015:
Gartenhaus Key 2863 in BGrund states:
Gths = Gartenhaus
Source: https://www.lv-bw.de/lvshop2/Produktinfo/testdatencd_rom/rub...
Roger Matthews (asker) Oct 27, 2015:
Thank you... that seems to confirm my thoughts... along with the other responses.
Armorel Young Oct 27, 2015:
Vorderhaus and Gartenhaus ... were my first thoughts too, even before I'd read your comments.

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

back building

VH or Vdhs.: -s Vorderhaus – front building.

HH or Hhs.: -s Hinterhaus – back building (sometimes also called 'gartenhaus').

http://www.expatica.com/de/housing/German-housing-terms-for-...
Note from asker:
Thank you - seems clear now, and makes sense in context
Thanks to all for the help.
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : I was wondering how a Gartenhaus could be on the 4th floor. https://www.lgl-bw.de/lgl-internet/web/sites/default/de/05_G...
18 mins
Yeah, Gartenhaus (esp. -häuschen) is often just a shed (Schuppen).
agree BrigitteHilgner
59 mins
agree Johanna Timm, PhD : https://de.wikipedia.org/wiki/Mietskaserne
2 hrs
agree Albrecht Degering : The link @Johanna Timm provided says it all.
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

20 mins
Reference:

Vdhs

At least one of your terms seems to be clear.

VH or Vdhs.: -s Vorderhaus – front building.
http://www.expatica.com/de/housing/German-housing-terms-for-...
Note from asker:
Thank you - there seems to be a meeting of minds!
Peer comments on this reference comment:

agree Cilian O'Tuama : same ref, same time...
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search