Dec 11, 2015 21:32
8 yrs ago
44 viewers *
German term

Urteilskopf

German to English Law/Patents Law (general)
This is from a Swiss court document. I think that it means 'case', or 'case header', but I am not quite sure. I would be grateful for any suggestions.

Thank you,
Haigo
References
FWIW

Discussion

AllegroTrans Dec 12, 2015:
Asker you say "court document " but what is it exactly? a detailed judgment? something else?
Adrian MM. (X) Dec 12, 2015:
regeste > res gestae Perhaps regeste is a corruption of res gestae that is a Latin concept in the Anglo-Am-. law of evidence. That is not a case label, but refers to a chain of (short-lived, 'screaming blue murder') events, e.g. in criminal law https://en.wikipedia.org/wiki/Res_gestae
Haigo Salow (asker) Dec 11, 2015:
I think you're both correct. Unfortunately it doesn't work here. It says 'Urteilskopf' in the upper left hand corner, above the case number. Then, below the case number 'Regeste', which I belief is 'caption' or 'facts'
Donald Jacobson Dec 11, 2015:
Rubrum This is what you are directed to if you search for the term on Wikipedia:
Rubrum
Das Rubrum (Plur. Rubra oder auch Rubren) ist die einem Schriftstück vorangestellte kurze Zusammenfassung seines Inhalts, im einfachsten Fall eine Betreffzeile. Ein Rubrum dient ganz allgemein dazu, den nach ihm folgenden Inhalt schon am Anfang richtig einordnen zu können (in die richtige Rubrik). Bei amtlichen Gebührenbescheiden oder Rechnungen ist im Rubrum neben dem Betreff auch die Rechtsgrundlage aufgeführt.

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

rubrum or caption(ed)

I agree with Donald that "rubrum" is what comes to mind; depending on the context, "caption" might be a good alternative - see reference below (Swiss document)

Infolge eines Versehens wurde dabei im Urteilskopf Frau Bundesrichterin Klett als mitwirkende Präsidentin aufgeführt.

Due to an oversight Mrs Federal Judge Klett was captioned in the judgment as the presiding judge.
https://goo.gl/73fGgN

https://goo.gl/735bxV

Peer comment(s):

agree Ellen Kraus
6 mins
agree writeaway
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think I'll go with Caption. Thank you very much everyone!"
37 mins

caption

"Urteilskopf" or "Rubrum eines Urteils": Ein Zivilurteil enthält im Rubrum (Urteilskopf) die Bezeichnung der Parteien, ihrer gesetzlichen Vertreter und der Prozessbevollmächtigten, die Bezeichnung des Gerichts und der entscheidenden Richter, sowie den Tag, an dem die mündliche Verhandlung geschlossen wurde.

"caption": The heading on a legal document listing the parties, the court, the case number, and related information.

[both definitions taken from the referenced sites]

additional resource: https://books.google.de/books?id=Cre4ZAmhJyEC&pg=PA450&lpg=P... [page 450]
Example sentence:

The rules governing captions and other matters of form in pleadings apply to motions and other papers.

Something went wrong...
1 hr
German term (edited): Urteilskopf vs. Regeste

(BrE) case header vs. summary of the facts

Caption and rubrum are not used in UK case reports.

BTW, rubric in US Fed. law and 'initulment' in BrE & NzE is the title of a statute.

Caption again is AmE fot the heading of legal doc.

IATE's EU glossary website:

LAW [COM] Full entry
DE

Rubrum

Urteilskopf

EN

record of proceedings before judgment



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-11 23:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

'intitulment'
Example sentence:

Regest(en) > zusammenfassende Inhaltsangabe einer Urkunde, Teil eines zeitlich geordneten Verzeichnisses von Urkunden; Urkundenverzeichnis

Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

FWIW

http://nsuworks.nova.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1032&co...

Urteilskopf headiing or title
Urteilsformel operative part of the judgment
Strafvorschriftenliste list of applicable statutes
Urteilsgründe statement of reasons for the decision
Unterschriften der Richter signature



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-12-12 06:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

Sachverhaltsschilderung premises
Urteilskopf heading, caption
http://translate.deacademic.com/Rubrum/de/en/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search