May 22, 2016 13:06
8 yrs ago
4 viewers *
English term

Snap!

English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Buongiorno e buona domenica.
Ho trovato la parola/verbo "snap" nel contesto che descrivo di seguito.
Due uomini stanno discutendo animatamente all'interno di un'abitazione. Il figlio di uno dei due assiste alla scena e corre ad aprire la porta di casa invitando l'uomo con cui sta litigando il padre ad andarsene. Le parole del bambino sono: "Snap! Se qualcuno si rivolgesse in questo modo a me, uscirei di qui infuriato, salterei in macchina e me ne tornerei a casa..."
Ho trovato diversi significati di snap, sia come sostantivo che come verbo, ma non saprei come tradurlo in italiano in questo caso specifico.
Grazie, saluti

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

cavoli/accidenti!

Trattandosi anche di un bambino che parla, andrei su qualcosa di "soft" come questa...
Example sentence:

(Canada, US) Used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. "I just ran over your phone with my car." "Oh, snap!"

Peer comment(s):

agree Stefania Rela : D'accordo su "cavoli" (propongo anche "diamine", più soft) in quanto esprime bene il disappunto del bambino.
3 hrs
Grazie Stefania :) Forse però "diamine" suona un po' "vecchio stile" in bocca a un bambino.
agree Anita M. A. Mazzoli : :-) Concordo sul registro! O anche, vista la situazione: Adesso basta!
23 hrs
Grazie Anita!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
1 hr

ma guarda tu/ma guarda un po'!

Le rese possono essere molte. Propongo due varianti.

Snap
A word used to express a feeling of excitement generated during an unexpected or impressive event. The meaning of the word depends on its context and can range from disappointment to extreme satisfaction
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=snap
Something went wrong...
+1
1 hr

figuriamoci! / e che problema c'è?

http://www.thesaurus.com/browse/snap?s=t

il significato letterale è "senza problemi", "facile"



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-05-23 04:17:20 GMT)
--------------------------------------------------

forse anche "immediato, al volo", "subito" come il doppio senso della snapchat "immediata" oppure "con foto"
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
16 hrs
thanks Shera Lyn
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search