Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
latwość porozumienia
English translation:
getting on / along famously
Added to glossary by
bartek
Feb 11, 2004 19:40
20 yrs ago
Polish term
latwosc porozumienia
Polish to English
Art/Literary
Other
To wlasnie on pracowal z Cybulskim w wielu scenach. Cybulski mial do niego takie serce i latwosc porozumienia.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
5 mins
Selected
get on / along famously
b
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs 56 mins (2004-02-13 10:36:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Uzupełnienie dodane już po wyborze odpowiedzi
hasło to zaczerpnęłam ze słownika Kościuszki, jest dosłownie
famously - get along/on ~ przest. świetnie się dogadywać.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs 59 mins (2004-02-13 10:40:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Uzupełnienie dodane już po wyborze odpowiedzi
hasło to zaczerpnęłam ze słownika Kościuszki, jest dosłownie
famously - get along/on ~ przest. świetnie się dogadywać.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs 56 mins (2004-02-13 10:36:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Uzupełnienie dodane już po wyborze odpowiedzi
hasło to zaczerpnęłam ze słownika Kościuszki, jest dosłownie
famously - get along/on ~ przest. świetnie się dogadywać.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs 59 mins (2004-02-13 10:40:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Uzupełnienie dodane już po wyborze odpowiedzi
hasło to zaczerpnęłam ze słownika Kościuszki, jest dosłownie
famously - get along/on ~ przest. świetnie się dogadywać.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
37 mins
They saw eye to eye
agree entirely; have similar views
Oxford
Oxford
3 hrs
get on/along (very) well/ get on like a house on fire
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2004-02-11 22:53:27 GMT)
--------------------------------------------------
the second expression is informal
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2004-02-11 22:53:27 GMT)
--------------------------------------------------
the second expression is informal
11 hrs
have a/the gift of (the)gab / be gregarious / ease of communication
a ja tak!
Something went wrong...