Jul 17, 2001 15:46
22 yrs ago
17 viewers *
English term

Neurodevelopmental

Non-PRO English to Spanish Medical
Neurodevelopmental functioning of children with chronic illnesses.
It's part of a consent form asking parents permission to administer several tests of cognitive functioning, achievement, motor and attention skills, and such to their children.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

...del neurodesarrollo

Se trata de un adjetivo que en español se traduce con "del" + la palabra base (neurodesarrollo).

"Funcionamiento del neurodesarrollo de niños con enfermedades crónicas".

A continuación de copio algunos ejemplos.

Suerte!

"PREDICCIÓN DE SECUELAS DEL NEURODESARROLLO EN RECIÉN NACIDOS DE ALTO RIESGO.
Prediction of neurodevelopmental sequelae in high risk newborns"
(www.vcl.sld.cu/medicentro/V4n100/SUMARIO.htm)

"Schizophrenia is a neurodevelopmental disease with a pluricausal ethiology.

La esquizofrenia es una enfermedad del neurodesarrollo de origen multifactorial."
(www.alcmeon.com.ar/8/32/LopezMato.htm )

"INCUBADOS EN TERROR: Factores del Neurodesarrollo en el "Ciclo de la Violencia".
Incubated in Terror: Neurodevelopmental Factors in the Cycle of Violence"
(www.bcm.tmc.edu/cta/sp_incubated_terror.htm )
Peer comment(s):

agree Oso (X) : ¡Excelente! ¶:^)
14 hrs
Gracias, Oso! :-)
agree Davorka Grgic : Sí.
18 hrs
agree ARACELI_68
2602 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

Neurodesarrollado

Saludos,
BSD
Peer comment(s):

agree ARACELI_68
2602 days
Something went wrong...
1 hr

de neurodesarrollo


the original phrase is kind of ambiguous (leave it up to the neurologists and psychologists to be that way), but i might go with something like these phrases

de neurodesarrollo

or

de desarrollo neurológico

(neuro- as prefix is synonymous in this case with neurológico as an adjective)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search