Sep 29, 2020 20:11
3 yrs ago
22 viewers *
English term
one of
English to Arabic
Other
Medical (general)
one of
The medicine may interfere with the interpretation of one of your blood cell counts. Tell your health care provider that you are receiving the medicine before having any blood tests.
Do they mean one the CBC blood test?
Thanks in advance,
Do they mean one the CBC blood test?
Thanks in advance,
Proposed translations
(Arabic)
5 +3 | إحدى قيم تعداد الخلايا الدموية | Fuad Yahya |
5 | يؤثر على عدد خلايا/كريات الدم | Antoine Maalouf |
Proposed translations
+3
11 mins
English term (edited):
one of your blood cell counts
Selected
إحدى قيم تعداد الخلايا الدموية
Your question is about the meaning of the whole phrase "one of your blood cell counts" in that sentence.
A blood cell count is a multiple test. It consists of a whole bunch of counts: red blood cells, various values of different white cells (both their absolute values and their percentages), platelets, etc.
The drug in question could affect one of the values on the result sheet, but they are not specifying which.
Note from asker:
Thanks a lot. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
5 mins
يؤثر على عدد خلايا/كريات الدم
It means the count of blood cells: white, red, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-09-29 20:20:56 GMT)
--------------------------------------------------
Or "قد يؤثر على تحليل الدم بتعديل عدد الخلايا فيه"
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-09-29 20:26:25 GMT)
--------------------------------------------------
You might also want to use "احدى خلايا الدم" since it says "one of" and doesn't specify which type (red, white, etc).
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-09-29 20:20:56 GMT)
--------------------------------------------------
Or "قد يؤثر على تحليل الدم بتعديل عدد الخلايا فيه"
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-09-29 20:26:25 GMT)
--------------------------------------------------
You might also want to use "احدى خلايا الدم" since it says "one of" and doesn't specify which type (red, white, etc).
Something went wrong...