GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:42 Jul 29, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contract/ time-share/ warranty deed | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Virginia Namino Local time: 13:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
exceso del remanente Explanation: "...exceso de remanente en pleno dominio..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
derecho de propiedad sobre dicho inmuebe cuyo ejercicio efectivo me correspondiera en el futuro Explanation: No existe nada igual en mi país. Es la explicación más corta que se me ocurre en castellano a esta hora. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
remanente/parte residual/resto/saldo/sobrante Explanation: Spanish Business Dictionary - Sofer -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 1 min (2004-07-29 01:44:10 GMT) -------------------------------------------------- Pensé que el \"over\" no modificaba el significado de la oración. |
| |