L.S.not.

French translation: locus sigilli?

16:09 Oct 21, 2004
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: L.S.not.
Abkürzung vor der Unterschrift des Notars
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 14:39
French translation:locus sigilli?
Explanation:
Peut-être: LS locus sigilli (Platz des amtlichen Siegels auf der Original Urkunde)


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-10-21 16:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: Originalurkunde
Selected response from:

Béatrice De March
Germany
Local time: 14:39
Grading comment
Merci pour la piste (qui est plus qu'une piste d'ailleurs)!
confirmation: http://www.google.fr/search?q=cache:GklZ4xJ0KDcJ:tectrad.com/language-translation/language-translation-article-hand-seal.htm+%22locus+sigilli%22%2Bsceau&hl=fr
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3locus sigilli?
Béatrice De March
2allez un boulette!
Y-Fi


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
allez un boulette!


Explanation:
"Lu et approuvé par le notaire"
"L." de lira -> "lire"

ou alors c'est son nom et son prénom... hihii, moi aussi je pète les plombs, effet AGBs!!

Y-Fi
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
locus sigilli?


Explanation:
Peut-être: LS locus sigilli (Platz des amtlichen Siegels auf der Original Urkunde)


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-10-21 16:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: Originalurkunde

Béatrice De March
Germany
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Grading comment
Merci pour la piste (qui est plus qu'une piste d'ailleurs)!
confirmation: http://www.google.fr/search?q=cache:GklZ4xJ0KDcJ:tectrad.com/language-translation/language-translation-article-hand-seal.htm+%22locus+sigilli%22%2Bsceau&hl=fr

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Searlait: Entweder locus sigilli, oder noch wahrscheinlicher loco Sigilli, was bedeutet statt des Siegels, wenn er selber unterschreibt und keinen amtlichen Siegel anbringt.
38 mins

agree  GiselaVigy
45 mins

agree  Gabi François
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search