Glossary entry

Spanish term or phrase:

relación espontánea

Russian translation:

непосредственния отношения

Added to glossary by Fernando Muela Sopeña
Oct 17, 2001 17:03
22 yrs ago
Spanish term

espontánea

Non-PRO Spanish to Russian Other
"La relación con sus padres es cada día más espontánea."

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

непосредственный, непринужденный

Отношения с родителями с каждым днем становятся все более непринужденными.
Peer comment(s):

agree Oleg Rudavin
4 hrs
agree Galina Labinko Rodriguez
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cпасибо большое!"
9 hrs

Neprinuzhdennye otnosheniya

Hola, Fernando:-))
La traducciуn "непосредственное отношение" en tu contexto no estб bien:
1. en este caso "otnosheniye" siempre se pone en plural, serб "otnosheniya".
2. "непринужденный" aquн suena mucho mejor que "непосредственный".

En tu contexto hay que usar la traducciуn sugerida por Olga: "Отношения с родителями с каждым днем становятся все более непринужденными."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search