Glossary entry

Arabic term or phrase:

أهل الذمه

English translation:

non-Muslim

Added to glossary by Sami Khamou
Mar 25, 2003 20:02
21 yrs ago
7 viewers *
Arabic term

أهل الذمه

Arabic to English Other
ولم ينجو من بغداد سوى القله وأهل الذمهو طائفه من النجار
Proposed translations (English)
4 non-Muslim
5 +2 thimmis, zimmis

Proposed translations

3 days 23 hrs
Selected

non-Muslim

جاء في معجم المحيط عن أهل الذمة ما يلي

أَهْلُ الذِّمَّةِ، هم المُعاهَدون من أهلِ الكتاب ومن جرى مجراهُم

ومن المعروف أن أهل الكتاب هم اليهود والنصارى


A free non-Muslim subject living in a Muslim country.

Hans Vehr

Needless to say this term and definition is obsolete. So, there is no need for using a less offensive nice sounding term.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks alot."
+2
13 mins

thimmis, zimmis

Both spellings are used. Choose one that is consistent with your system.


Fuad
Peer comment(s):

agree Morgane Boëdec
4 mins
agree Saleh Ayyub
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search