Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
povećanje dobiti/smanjenje gubitka
English translation:
profit increase/loss decrease
Added to glossary by
eleonora_r
Feb 19, 2008 15:19
16 yrs ago
3 viewers *
Croatian term
povećanje dobiti/smanjenje gubitka
Croatian to English
Bus/Financial
Accounting
Utvrđivanje porezne osnovice i porezne obveze
Stavka utvrđivanja por. osnovice i por. obveze
Smanjenje gubitka trebalo bi biti "loss mitigation", ali nisam sigurna što bi trebalo biti "povećanje dobiti"
Smanjenje gubitka trebalo bi biti "loss mitigation", ali nisam sigurna što bi trebalo biti "povećanje dobiti"
Proposed translations
(English)
4 +7 | profit increase/loss decrease | I H |
Proposed translations
+7
15 mins
Selected
profit increase/loss decrease
profit increase = povećanje dobiti, porst profita (Masmedia, Poslovni rječnik, Ivir)
smanjenje gubitaka:
http://www.iij.ad.jp/en/news/pressrelease/2005/0411.html
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-02-19 15:37:57 GMT)
--------------------------------------------------
mitigation = smanjenje, ali u značenju 'to make something less harmful, serious etc.' npr. mitigation of poverty, damage, problem, punishment
decrease = to become smaller in size, number, etc.
smanjenje gubitaka:
http://www.iij.ad.jp/en/news/pressrelease/2005/0411.html
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-02-19 15:37:57 GMT)
--------------------------------------------------
mitigation = smanjenje, ali u značenju 'to make something less harmful, serious etc.' npr. mitigation of poverty, damage, problem, punishment
decrease = to become smaller in size, number, etc.
Peer comment(s):
agree |
Slavica Kosca
5 mins
|
Hvala!
|
|
agree |
PoveyTrans (X)
: increase profit(s) but I would say reduce losses, this would be more common // OK. It sounds nice but for some reason we don't say 'to decrease losses', rather reduce. One of those querks of language.
20 mins
|
Thanks! With 'increase' I would say 'decrease'
|
|
agree |
Natasa Djurovic
: gain increase
1 hr
|
Hvala! Uz 'loss' radije 'profit'
|
|
agree |
Dubravka Hrastovec
3 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Kristina Kolic
7 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Kale75 (X)
2 days 16 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
3 days 4 hrs
|
Hvala!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala"
Discussion
gubitka
Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija