Glossary entry

Dutch term or phrase:

p/a (per adres)

English translation:

c/o (care of)

Added to glossary by Saskia Steur (X)
May 9, 2007 15:36
17 yrs ago
20 viewers *
Dutch term

p/a (per adres)

Non-PRO Dutch to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters Brief
Mijn van Dale heb ik niet bij me. Hoe zeg je dit doorgaands in het engels? De normale afkorting is ook welkom.
Proposed translations (English)
4 +8 c/o (care of)
Change log

May 9, 2007 15:47: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

May 9, 2007 15:48: writeaway changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

May 14, 2007 15:04: Saskia Steur (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): vic voskuil

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Manuel Maduro (asker) May 9, 2007:
Of course! Thanks! Dank je wel, Saskia. Ik moet alleen volgens de regels 24 uur wachten voordat ik het juiste antwood kies. We zien mekaar dus morgen.

Proposed translations

+8
0 min
Selected

c/o (care of)

dat is de vaste uitdrukking
Peer comment(s):

agree MoiraB
2 mins
Thanks, MoiraB
agree San Barto
5 mins
Thanks, San
agree CJG (X)
12 mins
Thanks, cjguy
agree Kate Hudson (X)
14 mins
Thanks, Kate
agree Sabine Piens
16 mins
Thanks, Sabine
agree Jack den Haan : Zeker. Wordt soms ook afgekort als c/-, maar c/o wordt volgens mij (veel) vaker gebruikt.
42 mins
Thanks, Jack
agree Siobhan Schoonhoff-Reilly
2 hrs
Thanks Siobhan
agree Iris Shalev
14 hrs
Thanks Iris
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you again!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search