Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
articulated figure (with moveable ...)
German translation:
Spielfigur (mit beweglichen ...)
Added to glossary by
TDK (X)
Jun 7, 2006 14:21
17 yrs ago
1 viewer *
English term
articulated figure
English to German
Other
Retail
children's toys
I asked a very similar question a couple of days ago; however, it was not answered to fit my needs.
I need to translate a toy package containing the sentence "Articulated figure with moveable arms and legs".
The toy is for young children, which is why the common German "Action-Figur" doesn't really fit. I'd actually prefer "bewegliche Figur" - not "Gliederfigur", which is mostly used for wooden (and rather artistic) figures. However, if I stick with "bewegliche Figur", I still have the moveable (or posable) arms, legs etc. A translation "Bewegliche Figur mit beweglichen Armen" sounds too clumsy for me to be taken into consideration. Unless I had something else for the "moveable" part.
Can anyone help on this one?
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B0007LYHW4/sr=1-1/q...
I need to translate a toy package containing the sentence "Articulated figure with moveable arms and legs".
The toy is for young children, which is why the common German "Action-Figur" doesn't really fit. I'd actually prefer "bewegliche Figur" - not "Gliederfigur", which is mostly used for wooden (and rather artistic) figures. However, if I stick with "bewegliche Figur", I still have the moveable (or posable) arms, legs etc. A translation "Bewegliche Figur mit beweglichen Armen" sounds too clumsy for me to be taken into consideration. Unless I had something else for the "moveable" part.
Can anyone help on this one?
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B0007LYHW4/sr=1-1/q...
Proposed translations
(German)
3 | Spielfigur (mit beweglichen Armen und Beinen) | David Seycek |
4 +3 | Gliederpuppe | Natalie Aron |
3 | Gelenkfigur/-puppe | Sabine Schlottky |
Proposed translations
10 mins
Selected
Spielfigur (mit beweglichen Armen und Beinen)
IMHO the picture is clear enough, 'articulated' is implied in 'movable ...', so you might consider leaving it out for the sake of a more elegant wording.
Note from asker:
Simple but brilliant :-) |
3 KudoZ points awarded for this answer.
+3
10 mins
Gliederpuppe
... mit beweglichen Armen und Beinen.
Ich weiß nicht, ob dir das gefällt?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-07 15:26:22 GMT)
--------------------------------------------------
Naja, die Puppe im Link ist eben eine Gliederpuppe mit Gewand ;-)
Ich weiß nicht, ob dir das gefällt?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-07 15:26:22 GMT)
--------------------------------------------------
Naja, die Puppe im Link ist eben eine Gliederpuppe mit Gewand ;-)
Note from asker:
@Ingeborg: See the introductory sentence |
@Matthias + Marion: A figure like the one depicted in the link would not be called a "Gliederpuppe". If you search Google for the term and compare the pictures displayed to the one in the link above, you'll see the difference. |
Peer comment(s):
agree |
Matthias Quaschning-Kirsch
1 min
|
Thanks, Matthias!
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: wasn' that already suggested previously (in this theatre)?
20 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Marion Hallouet
25 mins
|
Thanks!
|
2 hrs
Gelenkfigur/-puppe
Wie wär's damit?
Something went wrong...