Glossary entry

English term or phrase:

articulated figure (with moveable ...)

German translation:

Spielfigur (mit beweglichen ...)

Added to glossary by TDK (X)
Jun 7, 2006 14:21
17 yrs ago
1 viewer *
English term

articulated figure

English to German Other Retail children's toys
I asked a very similar question a couple of days ago; however, it was not answered to fit my needs.

I need to translate a toy package containing the sentence "Articulated figure with moveable arms and legs".
The toy is for young children, which is why the common German "Action-Figur" doesn't really fit. I'd actually prefer "bewegliche Figur" - not "Gliederfigur", which is mostly used for wooden (and rather artistic) figures. However, if I stick with "bewegliche Figur", I still have the moveable (or posable) arms, legs etc. A translation "Bewegliche Figur mit beweglichen Armen" sounds too clumsy for me to be taken into consideration. Unless I had something else for the "moveable" part.

Can anyone help on this one?

http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B0007LYHW4/sr=1-1/q...

Proposed translations

10 mins
Selected

Spielfigur (mit beweglichen Armen und Beinen)

IMHO the picture is clear enough, 'articulated' is implied in 'movable ...', so you might consider leaving it out for the sake of a more elegant wording.
Note from asker:
Simple but brilliant :-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+3
10 mins

Gliederpuppe

... mit beweglichen Armen und Beinen.
Ich weiß nicht, ob dir das gefällt?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-07 15:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

Naja, die Puppe im Link ist eben eine Gliederpuppe mit Gewand ;-)
Note from asker:
@Ingeborg: See the introductory sentence
@Matthias + Marion: A figure like the one depicted in the link would not be called a "Gliederpuppe". If you search Google for the term and compare the pictures displayed to the one in the link above, you'll see the difference.
Peer comment(s):

agree Matthias Quaschning-Kirsch
1 min
Thanks, Matthias!
agree Ingeborg Gowans (X) : wasn' that already suggested previously (in this theatre)?
20 mins
Thanks!
agree Marion Hallouet
25 mins
Thanks!
Something went wrong...
2 hrs

Gelenkfigur/-puppe

Wie wär's damit?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search