Mar 22, 2002 10:42
22 yrs ago
English term

pardon my French

English to Polish Art/Literary
used to say sorry after you've said an impolite word

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

przepraszam za słownictwo

trochę pachnie lamusem, ale podaję dla porządku.
Osobiście często używałem "O pardon" (pasuje w wielu językach)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-22 11:10:01 (GMT)
--------------------------------------------------

a więc (za Kasią):
\"przepraszam za łacinę\"
Peer comment(s):

agree Kasia Trzcińska-Draper (X) : Albo "za łacinę", też przestarzałe, ale odpowiada temu "French"
8 mins
o właśnie, trafiła Pani w sedno - "łacina" to najlepsza odpowiedź, choć może przestarzała
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "podoba mi sie to: o, pardon. dziekuje"
11 mins

sorry

a w wersji trochę młodszej:
sorki
Something went wrong...
+3
11 mins

za przeproszeniem

lub excusez le mot, tego sie czasem uzywa po francusku
Peer comment(s):

agree kataryna
1 hr
agree maciejm
3 hrs
agree wojtekl (X)
4 hrs
Something went wrong...
29 mins

wybacz, że się tak wyrażę

trochę dłuższe i mniej dosadne
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search