Glossary entry

English term or phrase:

wet-end chemicals

Portuguese translation:

produtos químicos para a seção (ou parte) úmida

Added to glossary by Jorge Rodrigues
Mar 17, 2008 12:35
16 yrs ago
1 viewer *
English term

wetend chemicals

English to Portuguese Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Expressção encontrada em um manual intitulado "WETEND CHEMICALS & SURFACE SIZING".

Um pequeno trecho:

"Wetend starch powder delivered by truck is stored in an 80 m³ silo.
Starch silo is equipped with self cleaning filter and continuous level measurement".

Grato pela ajuda.
Change log

Mar 18, 2008 09:46: Jorge Rodrigues changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/93918">Jorge Rodrigues's</a> old entry - "wet-end chemicals"" to ""produtos químicos para a seção (ou parte) úmida""

Proposed translations

+3
12 mins
English term (edited): wet end chemicals
Selected

produtos químicos para a seção (OU parte) úmida

Possivelmente se trata de fabrica''cão de papel e wet-end seria a parte úmida do processo:

PARETO Tecnologia de Otimização da Parte Úmida (Wet-End) Equilibra os insumos, reduz os custos. Introducing PARETO Wet-End Optimization Technology ...
www.nalco.com/ASP/industries_served/paper_services/pareto/i...

Controles típicos na Parte Úmida (Wet End) para solução de problemas;. •. Desenvolvimento das melhores práticas para a aplicação da química do coating; ...
www.celuloseonline.com.br/imagembank/Docs/DocBank/dc/dc262....

Seção úmida <wet end> - {a} Parte da máquina de papel que inclui a caixa de entrada e a seção de formação da folha. {b} Seção de formação da máquina de ...
www.rossigraf.com.br/id256.htm

A seção úmida, chamada de wet-end, é uma máquina do tipo “pressformer”,. em que a folha de celulose, após ser formada, passa por entre feltros que atuam ...
www.gtconsult.com.br/portugues/artigos/modelos_econometrico...
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : faz sentido
52 mins
Obrigado, Claudio!
agree rhandler : Falou o químico!
2 hrs
Obrigado, rhandler! :)
agree Mauro Lando : Obviamente há um erro de grafia no original. Sugiro ao colega usar a grafia correta wet-end como nos exemplos do Fernando
3 hrs
Obrigado Mauro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search