Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
If I don't set the sticks of dynamite, no holes get dug.
Portuguese translation:
se eu não colocar as bananas de dinamite - então os buracos não são escavados
Added to glossary by
airmailrpl
Oct 4, 2012 19:35
11 yrs ago
English term
If I don't set the sticks of dynamite, no holes get dug.
English to Portuguese
Other
Cinema, Film, TV, Drama
From the film: The Thrill of it all (Doris Day)
A frase é dita pelo dono de uma companhia de produtos de limpeza. Parece que ele quer dizer algo como: Se eu não me mexo, tenho ideias, tomo a iniciativa, nada acontece.
Por favor, me digam como traduzir esta frase.
Aqui está a sequência das falas:
229
00:18:48,235 --> 00:18:50,840
That's the damn trouble with
you young 'uns.
230
00:18:50,841 --> 00:18:55,056
You never know when to get excited!
You should be shoutin' instead of me.
231
00:18:55,057 --> 00:18:57,097
- I should?
- Darn right.
232
00:18:57,098 --> 00:18:59,748
An advertising man.
Don't even know when to shout.
233
00:18:59,749 --> 00:19:01,922
Father, please, we have guests.
234
00:19:01,923 --> 00:19:06,701
If I don't set the sticks of dynamite,
no holes get dug.
Por favor, me digam como traduzir esta frase.
Aqui está a sequência das falas:
229
00:18:48,235 --> 00:18:50,840
That's the damn trouble with
you young 'uns.
230
00:18:50,841 --> 00:18:55,056
You never know when to get excited!
You should be shoutin' instead of me.
231
00:18:55,057 --> 00:18:57,097
- I should?
- Darn right.
232
00:18:57,098 --> 00:18:59,748
An advertising man.
Don't even know when to shout.
233
00:18:59,749 --> 00:19:01,922
Father, please, we have guests.
234
00:19:01,923 --> 00:19:06,701
If I don't set the sticks of dynamite,
no holes get dug.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | se eu não colocar as bananas de dinamite - então os buracos não são escavados | airmailrpl |
Change log
Oct 9, 2012 10:41: airmailrpl Created KOG entry
Proposed translations
1 day 21 hrs
Selected
se eu não colocar as bananas de dinamite - então os buracos não são escavados
If I don't set the sticks of dynamite, no holes get dug. => se eu não colocar as bananas de dinamite - então os buracos não são escavados
Se eu não chacoalhar o coqueiro - não caem os cocos
Se eu não chacoalhar o coqueiro - não caem os cocos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado pela tradução!"
Discussion