Go to your pit

Russian translation: знай свое место

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Go to your pit
Russian translation:знай свое место
Entered by: Deka87

07:48 Mar 7, 2010
English to Russian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: Go to your pit
Что-то из разряда американского сленга. Извините, контекста нет.
Deka87
Russian Federation
Local time: 06:05
знай свое место
Explanation:
лезь с свою норку

Этимология очевидна - автогонки, где pit - это место техобслуживания на трассе (смена колес, заправка и т.п), иначе говоря, пит-стоп. А смысл выражения IMHO в том, что пилот может обслуживаться только в своем пит-стопе, заезд в чужой - грубое нарушение правил, влекущее за собой дисквалификацию.
Selected response from:

sas_proz
Russian Federation
Local time: 06:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3знай свое место
sas_proz
2иди в койку
Katerina Motovilova
1по окопам
Andrei Yefimov


Discussion entries: 5





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
go to your pit
по окопам


Explanation:
без контекста

Andrei Yefimov
Ukraine
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
go to your pit
знай свое место


Explanation:
лезь с свою норку

Этимология очевидна - автогонки, где pit - это место техобслуживания на трассе (смена колес, заправка и т.п), иначе говоря, пит-стоп. А смысл выражения IMHO в том, что пилот может обслуживаться только в своем пит-стопе, заезд в чужой - грубое нарушение правил, влекущее за собой дисквалификацию.

sas_proz
Russian Federation
Local time: 06:05
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleksiy Markunin
48 mins
  -> Спасибо!

agree  Igor Boyko: По местам стоять, с якоря сниматься :)
52 mins
  -> Спасибо!

agree  engltrans
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
go to your pit
иди в койку


Explanation:
pit Noun. Bed.

E.g."Oh, so you've finally got up out of your pit then?"

'Pit' can also be considered a 'hole' - in this case you could understand the phrase as 'drop dead'

Katerina Motovilova
Cyprus
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search