Feb 17, 2000 14:05
24 yrs ago
3 viewers *
English term

abreviations

English to Spanish Bus/Financial
En una especie de recibo de sueldo, emitido por una compañía americana aparecen las siguientes abreviaturas:

REG. HR .: .00. OT. HR / PR HR: .00.
REG. GROSS: .00. OT. GROSS / PR GROSS: .00. (maybe, Registered/Other/ Per???)
OTHER / ADD PAY: (maybe, other / additional pay)
Y-T-D: (maybe, yield to date???)
F.I.T.:.00
SIT-TX: .00
FICA: .00. (maybe, Federal Insurance Contribution Act???)
MEDI: .00. (maybe, Medicare???)
DESCRIPTION: 14 DUE CO EXP ADV. (maybe, DUE CO??? EXPENSES ADVICE???)
PAYROLL ACCOUNT

Alguien me puede ayudar con el significado, no existe contexto, solo las abreviaturas y los importes, es una especie de recibo de sueldo donde se detalla el monto de remuneración, descuentos y el monto por el cual emiten el cheque.-

Proposed translations

32 mins
Selected

regular hours, overtime hours, payroll hours, regular gross, overtime gross, payroll gross

Continued: other additional pay, year to date, federal income tax, state income tax Texas, social security tax, Medicare, due company expense advance
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins

Regular hours

Creo que es regular hours, overtime hours (horas extras), (tengo que averiguar PR).
Luego, bruto horas regulares, bruto horas extras.
YTD es year to date = acumulado a la fecha
14 DUE CO EXP ADV. podría ser un adelanto para gastos que el empleado le debe a la empresa, fijate si es un débito o crédito.
De nuevo si tienes tiempo mi sugerencia tambien es contactar por internet directamente a la sección payroll de la empresa y preguntar. Yo lo he hecho y resulta.
Suerte
Something went wrong...
48 mins

Véase abajo

REG. HR .Regular hours [horas normales]; OT. HR overtime hours [horas suplementarias] / PR HR: payroll hours [horas pagadas/cobradas] REG. GROSS: regular gross (= before taxes) [salario normal antes de impuestos]; OT. GROSS overtime gross [remuneración por horas suplementarias antes de impuestos] / PR GROSS: .payroll gross [salario total antes de impuestos] OTHER [otros] / ADD PAY: (maybe, other / additional pay--yes [pago suplementario]; Y-T-D: year to date [cúmulo de salario]; F.I.T. Federal Income Tax [impuestos federales]; SIT-TX: State income tax [impuestos estatales] FICA: .00. Federal Insurance Contribution Act -- Yes--means Social Security (and equivalent fund for railroadmen, etc.) MEDI: Medicare- -yes DESCRIPTION: 14 DUE CO EXP ADV.company expense advances due (to employee) -- [gastos reembolsados]
Something went wrong...
6 hrs

Horas simples 00 Horas extras Horas /Per Rate?(por Tasa)

Horas simples 00 Horas extras Horas /Per Rate?(por Tasa) Horas 00 ingresos Bruto 00 Ingreso Extra Bruto/ Por Tasa? Or Prorrata? (como se pagan los dividendos?)Bruto Otros ingresos adicionales Hasta la Fecha(Year to Date) Impuesto Federal al Ingreso (Federal Income Tax) Impuesto Estatal al Ingreso(State Income Tax) Acto de Contribucion Seguro Federal/Seguro Social(Federal Insurance Contribution Act/Social Security) Medicare 00 Deuda-a la Compañia-Gastos-Anticipo Cuenta de Planilla de Sueldos
Espero que te ayude, pienso que el simbolo '/' es una representacion de division(Matematicas)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search