Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Solenoid coil
Spanish translation:
Solenoide / en espiral
English term
Solenoid coil
¿Cómo se llama en español el solenoid coil?
Sé que es solenoide pero el coil? ¿Solenoide bobina?
Necesito estar super sure. Gracias de antemano :)
3 | solenoide en espiral (ver explicación) | Leliadoura |
4 +2 | bobina electromagnética / solenoide | Elena Pérez |
PRO (1): Yvonne Becker
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
solenoide en espiral (ver explicación)
"... Si el alambre por el cual pasa una corriente se enrolla en forma de espiral (solenoide), el efecto del campo en su interior se refuerza y depende del número ... "
"... Imán temporal constituido por una bobina cilíndrica de alambre arrollada en forma de espiral (solenoide), en cuyo interior se coloca un núcleo de hierro ... "
Espero que te ayude :-)
bobina electromagnética / solenoide
El Eurodicautom también lo traduce como solenoide, aunque supongo que habrá alguna diferencia entre solenoid y solenoid coil.
Espero haberte servido de alguna ayuda.
agree |
Leliadoura
: yo creo que es lo mismo, por las referencias que he visto
5 mins
|
agree |
Yvonne Becker
2746 days
|
Something went wrong...