Apr 29, 2008 09:10
16 yrs ago
English term

This Is How We Do Our Business

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Contexte donné par le client : "This sentence appears across the top of our online portal and really doesn't have much context. It replaced what previously was "Doing business with integrity." In short, it is supposed to mean that we do business ethically and correctly. There is no context for that sentence other than being the introduction to ethics training."

Je n'arrive pas à me détacher de la traduction précédente ("Travailler avec intégrité") et à trouver une traduction efficace. Toute aide est la bienvenue !
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marie Perrin

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

9 mins
Selected

pour l'éthique dans le commerce

or perhaps "vivre l'éthique dans le commerce"?

"L'éthique dans les relations commerciales : Y aurait-il une antinomie entre la recherche du profit et celle de l'équité, ou peuvent-elles être ..."



--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-04-29 09:37:37 GMT)
--------------------------------------------------

C'est parfait! Il ne reste plus qu'à vous auto-décerner les points KudoZ ;) .

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-29 09:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

but as CMJ_Trans points out, this translation is very context-specific so maybe not glossary-worthy.
Note from asker:
Le client vend des formations à l'éthique à d'autres sociétés qui ne relèvent pas forcément du domaine du commerce. Que pensez-vous de "L'éthique, c'est notre métier" ?
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'est votre réponse qui m'a le plus inspirée ! Merci, Audrey"
2 mins

Voici notre méthode de travail

Voici notre méthode de travail
Something went wrong...
6 mins

voici comment nous travaillons

suggestion
Something went wrong...
8 mins

Notre garantie de fiabilité et d'intégrité

ou simplement "Fiabilité et intégrité"
Something went wrong...
22 mins

notre éthique c'est notre style

Pour paraphraser l'expression célèbre "Le style, c'est l'homme".
Something went wrong...
42 mins

Notre conception des affaires

Something went wrong...
+2
26 mins

Notre déontologie...... /Nos errements

pour ce titre il va falloir faire très attention - car dans la phrase anglaise, on ne parle pas du tout de bonnes pratique ou d'éthique. Impossible en lisant la phrase de savoir que c'est de cela qu'il s'agit (sauf éventuellemnt en lisant la suite du texte). Donc en français il va falloir rester discret.

ils disent : voilà comment nous travaillons en affaires.... sans plus

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-29 10:18:32 GMT)
--------------------------------------------------

pratiqueS
Peer comment(s):

agree swanda : d'accord avec toi, mais je préfère "déontologie" alors
5 mins
il n'y a pas photo.... moi aussi
agree Cosmonipolita : ´Pour "déontologie" également
25 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search