GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:59 Mar 21, 2007 |
English to German translations [PRO] Science - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene Schlotter, Dipl.-Übers. Spain Local time: 20:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | erstarrte Gesteinsschichten vulkanischen Ursprungs |
| ||
3 | der Küste vorgelagerte Gesteinsformationen |
| ||
2 | Küstennah |
|
Küstennah Explanation: "Offliers" sind synonym mit "Offshore", also Gesteine und Felsformationen, die im Wasser vor der Kuste liegen und (häufig nur, aber wohl nicht ausschleißlich) bei Ebbe zu sehen sind. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
der Küste vorgelagerte Gesteinsformationen Explanation: oder: der Küste vorgelagerte Felsen/Felsformationen Meiner Ansicht nach hängt die Übersetzung dieses Begriffs sehr vom Inhalt und der Intention des eigentlichen Textes ab: Wenn es sich primär um eine Beschreibung der Tier-/Pflanzenwelt oder der Gegend an sich handelt, reicht es eigentlich, eine eher be- oder umschreibende Übersetzung zu verwenden, denn das eigentliche Augenmerk liegt dann ja nicht auf geologischen Details und entsprechendem Fachwissen. Ist die Erwähnung der Stellerschen Seelöwen eher von sekundärer Bedeutung, weil es sich eigentlich um eine Beschreibung der geologischen Gegebenheiten handelt, dann müsste wohl schon der Fachbegriff hin ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
erstarrte Gesteinsschichten vulkanischen Ursprungs Explanation: ergibt sich für mich aus den Googlehits von "offlier" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.