Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lapsation (ratio)
German translation:
Storno(quote)
Added to glossary by
Alexandra Becker
Dec 9, 2004 09:43
19 yrs ago
English term
lapsation (ratio)
English to German
Bus/Financial
Insurance
Es geht um die Berechnung von Provisionen von Versicherungsvertretern. Nun geht es in dem ganzen Text um high/low lapsation. Jetzt ist die Frage, ob hier ein Begriff wie etwa Erfolgsquote (noch/niedrig) ausreicht, oder ob hier ein ganz spezieller Begriff gemeint ist, der sich auf die Verlängerung von abgeschlossenen Verträgen bezieht.
So heißt es z. B.:
We are using presently five levels (für den Abzug der Provisionen bei schlechter Leistung) depended on the lapsation ratio of the sold business.
So heißt es z. B.:
We are using presently five levels (für den Abzug der Provisionen bei schlechter Leistung) depended on the lapsation ratio of the sold business.
Proposed translations
(German)
4 | Storno(quote) | Hans G. Liepert |
4 | (Anteil/Zahl der) erloschenen bzw. verfallenen Policen (am gesamten Abschlussvolumen) | Steffen Walter |
Proposed translations
21 mins
Selected
Storno(quote)
Barron's
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-12-09 10:12:18 GMT)
--------------------------------------------------
Die Stornoquote ist das Verhältnis von den Abgängen zu den Beständen bei Beginn des Geschäftsjahres.
www.Faq-Versicherungen.de
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-12-09 10:12:18 GMT)
--------------------------------------------------
Die Stornoquote ist das Verhältnis von den Abgängen zu den Beständen bei Beginn des Geschäftsjahres.
www.Faq-Versicherungen.de
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Das ist schön kurz, vielen Dank!!"
20 mins
(Anteil/Zahl der) erloschenen bzw. verfallenen Policen (am gesamten Abschlussvolumen)
lapse/lapsation = Erlöschen/Verfall
Diesen Begriff hatte ich vor einiger Zeit im Kontext Versicherung so übersetzt. Policen können z.B. aufgrund Prämienverzug verfallen.
Vgl. Einträge im Zahn Business Glossary:
lapse = 1. Erlöschen (Verfall) von Rechten/Ansprüchen 2. Verfall einer Versicherungspolice aufgrund eines anhaltenden Prämienverzugs
lapse ratio = Zahl der in einem Geschäftsjahr erloschenen oder verfallenen Versicherungspolicen im Vergleich zu der entsprechenden Vorjahresziffer
Diesen Begriff hatte ich vor einiger Zeit im Kontext Versicherung so übersetzt. Policen können z.B. aufgrund Prämienverzug verfallen.
Vgl. Einträge im Zahn Business Glossary:
lapse = 1. Erlöschen (Verfall) von Rechten/Ansprüchen 2. Verfall einer Versicherungspolice aufgrund eines anhaltenden Prämienverzugs
lapse ratio = Zahl der in einem Geschäftsjahr erloschenen oder verfallenen Versicherungspolicen im Vergleich zu der entsprechenden Vorjahresziffer
Something went wrong...