Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
royalty obligations
German translation:
Lizenzgebühren
Added to glossary by
Alison Schwitzgebel
Sep 26, 2001 23:28
22 yrs ago
1 viewer *
English term
royalty obligations
English to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Ich braeuchte eine gute Uebersetzung fuer "royalty obligations" bezueglich eines Lizenzabkommens. Zusammenhang:" ... distribute such programs to third parties without any liability for royalty obligations."
Wie gesagt, meine Uebersetzung klingt nicht richtig und alle Ideen sind herzlich willkommen. Vielen Dank.
Wie gesagt, meine Uebersetzung klingt nicht richtig und alle Ideen sind herzlich willkommen. Vielen Dank.
Proposed translations
(German)
5 +3 | Lizenzgebühren | Alison Schwitzgebel |
5 | ohne irgendeine Verantwortlichkeit bezüglich der Verpflichtungen im Zusammenhang mit den Lizenzgeb. | Hans-Henning Judek |
Change log
Jul 29, 2021 17:30: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
Lizenzgebühren
Source: Pons Großwörterbuch
Auch (Tantieme, Patentgebühren)
Auch (Tantieme, Patentgebühren)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
1 hr
ohne irgendeine Verantwortlichkeit bezüglich der Verpflichtungen im Zusammenhang mit den Lizenzgeb.
Lizenzgebühren als solche sind klar (Alison's Antwort ist OK)
Es geht hier aber offenbar um die Verantwortlichkeit für Lizenzgebührenzahlung und anderer Parameter (Einhaltung des Zahlungszeitraums, etc.) bei Unterlizenzvergabe. Der Kontext ist allerding setwas knapp, dies abschließend zu beurteilen.
HTH
Es geht hier aber offenbar um die Verantwortlichkeit für Lizenzgebührenzahlung und anderer Parameter (Einhaltung des Zahlungszeitraums, etc.) bei Unterlizenzvergabe. Der Kontext ist allerding setwas knapp, dies abschließend zu beurteilen.
HTH
Reference:
Something went wrong...