Glossary entry

English term or phrase:

industry strength encryption

Japanese translation:

業界標準の暗号化

Added to glossary by Andriy Naumov
Jul 7, 2003 20:01
21 yrs ago
English term

industry strength encryption

English to Japanese Tech/Engineering
By using industry strength encryption you are assured that any files protected by The program will be unavailable to anyone that does not have the keys to unlock it.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

業界標準の暗号化

Compare the sections "About Authentica" and "Authentica について" in these two references (the same article in English and Japanese).
Peer comment(s):

agree Maynard Hogg : But I'd use 最強, not 標準.
3 hrs
agree jonleask : 標準 i s good
4 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyome!"
4 hrs

強力

BTW, it's "industrial strength", a label seen in North American supermarkets on floor cleaners, etc. supposedly too strong for safe home use, but sold to homeowners anyway.

About all it means here is "not a toy." I would hope for 128-bit, but the RSA gets in the way.
Something went wrong...
4 hrs

産業レベルの強度を持つ暗号方式

「強力な暗号方式」でもよいかもしれません
Something went wrong...
+2
5 hrs

(業界並の)高強度暗号方式

Is 暗号方式 or 暗号化 better?
Peer comment(s):

agree Nobuo Kawamura : 「業界」と「強度」がもっとも適合するケースと思料します。
1 hr
thanks
agree ykamada : 「業界並」の”の”が不必要とも思います
3 hrs
thanks
Something went wrong...
2 days 17 hrs

業界最高強度の暗号化システム

In this text "industry strength encryption" will make the program unavailable to anyone that does not have the keys to unlock it.
So this encryption(暗号化技術)is very strong one. I think wordings as 「業界並み」or 「業界レベル」「業界標準」do not include such meaning. Any of them has a meaning as is standard level strength. It seemed to be better to say 「業界最高強度の暗号化システム」 which has a meaning as the strongest encryption in the industry.
Peer comment(s):

neutral jonleask : Does the sentence say it is the "strongest" in the industry? I'm guessing this means strong enough for industry but usable by ordinary people.
11 hrs
You're right.My opinion is from whole of the text.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search